Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Slagelse
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Joachim Peter STUHR + Kirsten NIELSDOTTER
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Slagelse
Namen um die es sich handeln sollte: Johann Joachim Peter STUHR + Kirsten NIELSDOTTER
Hallo allerseits!
Ich bin soeben auf einen Heiratseintrag außerhalb der "üblichen" Regionen meiner Vorfahren gestoßen.
Und da es sich um dänische Sprache handelt, bräuchte ich eure freundliche Hilfe bei der Lesung und Übersetzung.
Vorhandene Informationen zum Bräutigam: Johann Joachim Peter Stuhr, *07.11.1818 in Doberan/Rostock/Mecklenburg, V: Jochim Hinrich, M: Christina Elisabeth Bull
Die Braut ist mir neu
Beste Grüße und vielen Dank im Voraus!
P.S. Für Abo-Inhaber hier noch der Ancestry-Link.
Kommentar