Hilfe beim Geburtseintrag von 1870 auf polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SmashPower
    Erfahrener Benutzer
    • 12.04.2020
    • 390

    [gelöst] Hilfe beim Geburtseintrag von 1870 auf polnisch

    Quelle bzw. Art des Textes: genealodzy.pl
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Majaczewice
    Namen um die es sich handeln sollte: Rozyna Guzowska


    Hallo zusammen,


    ich bin hier mit meinem polnisch am Ende und bitte Euch um Hilfe bei der Übersetzung. Es geht um den Eintrag Nr. 62.

    Ich gehe davon aus, dass es polnisch ist, aber da ich es überhaupt nicht lesen kann, gut möglich, dass ich da komplett falsch liege.

    Vielen lieben Dank





    Zuletzt geändert von SmashPower; 24.04.2020, 18:11.
  • ManHen1951
    Erfahrener Benutzer
    • 25.08.2012
    • 758

    #2
    Hallo,
    es ist russisch.


    Manfred
    FN Hensel, Petzold, Sparsam, Bärthold, Meissner in Schönwalde / Krs. Sorau und Niederlausitz
    FN Kanwischer, Bebel (Böbel), Sippach (Siepach/Siebach), Roch, Sampert, Minzer in Pabianice / Lodz / Tomaszow

    FN Hoffmann, Petzke, Paech, Seifert
    FN Kuschminder, Stobernack, Seiffert
    FN Mattner, Brettschneider
    in Pommerzig / Krs. Crossen a.d.Oder, D-Nettkow, Gross Blumberg, Lang-Heinersdorf

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 9357

      #3
      Hallo SmashPower!

      Für Russisch-Polen kannst Du davon ausgehen, dass Einträge ab 1868, spätestens ab 1869 in russischer Sprache verfasst sind.
      Der Textaufbau ist der gleiche wie im Polnischen, aber du bekommst es natürlich zeitgleich mit einer anderen Sprache und Schrift zu tun
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 9357

        #4
        Hallo nochmal!


        Taufe: Wielun 20. Mai/01. Juni 1870, 4 Uhr nachmittags

        Anzeigender (=Vater): Friedrich Gusowski, Bauer aus Wolnica Grabowka, 34 Jahre

        Zeugen: hiesige Bauern Michal Kujat, 40 Jahre, und Mateusz Ketner, 35 Jahre

        Geburt: hier am 9./21. Tag des laufenden/abgelaufenen Monats*, um 3 Uhr nachmittags
        (* Hier stimmt rechnerisch etwas nicht! Im 19. Jh. beträgt die Differenz zwischen julianischem und gregorianischen Kalender 12 Tage. Hier lägen zwischen dem 21. April und 9. Mai aber 18 Tage. Zwischen dem 9. und 21. stimmt die Differenz, aber dann lägen beide Daten im selben Monat. Hab ich einen Denkfehler oder der Pastor? Übersetze ich текущий und истекший falsch?)

        Mutter: Emilia geborene Baisert, 32 Jahre

        Täufling: Rosina

        Paten: Krystof Gusowski und Ernestina Trautmann
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        --------------------------------
        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

        Kommentar

        • Irene K.
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2007
          • 610

          #5
          Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
          Hab ich einen Denkfehler oder der Pastor?
          Ich tippe auf den Pastor. Und dass die Geburt im abgelaufenen Monat stattfand.

          Mit Einführung der Russischen Sprache (1868/100) führt der Pastor am Beginn des Eintrags das doppelte Datum auf - in der richtigen Reihenfolge: oben julianisch (alt), unten gregorianisch (neu). Aber im Text findet man dann sehr schnell Ungereimtheiten, beginnend beim Eintrag 119 vom 25. August/06. September 1868: geboren am 18. des aktuellen Monats / 30. des abgelaufenen Monats.

          Also 18.09./30.08.? Dahinter steckt keine Logik. Logisch wäre 18./30.08., dann wäre die Erwähnung des aktuellen Monats aber gar nicht nötig.

          Gruß, Irene

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 9357

            #6
            Zitat von Irene K. Beitrag anzeigen
            Ich tippe auf den Pastor. Und dass die Geburt im abgelaufenen Monat stattfand.
            Danke!
            Ich sehe das als allumfassende Bestätigung meiner Vermutung!

            Also Geburt am 09. Mai (julianisch) und 21. Mai (gregorianisch); das Taufdatum am 20. Mai (julianisch) und 1. Juni (gregorianisch) bleibt bestehen ... und steht dem nicht entgegen
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            --------------------------------
            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

            Kommentar

            • SmashPower
              Erfahrener Benutzer
              • 12.04.2020
              • 390

              #7
              Hallo,


              also im julianischen Kalender ist es der laufende Monat (9.5. Geburt/ 20.5. Taufe) und im gregorianischen Kalender ist es der abgelaufende Monat (21.5. Geburt/ 1.6. Taufe).
              Ist das so geimeint?


              Grüße
              Zuletzt geändert von SmashPower; 25.04.2020, 15:56.

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 9357

                #8



                Ja, du hast es!!!
                Schöne Grüße!
                Astrodoc
                --------------------------------
                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

                Kommentar

                • SmashPower
                  Erfahrener Benutzer
                  • 12.04.2020
                  • 390

                  #9
                  Super, vielen Dank Euch allen für die Hilfe

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X