Traueintrag De Naline / De Jaillet in Rekem 1765

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • JMPlonka
    Erfahrener Benutzer
    • 18.09.2019
    • 413

    [gelöst] Traueintrag De Naline / De Jaillet in Rekem 1765

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1765
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rekem (Belgien)
    Namen um die es sich handeln sollte: De Naline & De Jaillet

    Hallo und einen wunderschönen Guten Morgen!
    Nachdem mich Chris endlich auf die richtige Spur gebracht hat, benötige ich eure Hilfe beim Übersetzen aus dem Latein für den Traueintrag am 29.Aug.1765 für die beiden (li. oben):

    29 augusti oblenta dispensatisne
    a vecario generali in _ibus
    lanius in grimby in domino
    con_ Johannem Baptistam
    De Naline et Catharinam
    De Jaillét meos parochianos
    Deus Benedicat illos

    Langsam bedauere ich, kein Latein gelernt zu haben
    LG
    Jens
  • JMPlonka
    Erfahrener Benutzer
    • 18.09.2019
    • 413

    #2
    jetzt mit Anhang - 'Tschuldigung der Link funktioniert nur, wenn man registriert ist.
    Angehängte Dateien

    Kommentar

    • ChrisvD
      Erfahrener Benutzer
      • 28.06.2017
      • 1100

      #3
      29 augusti obtenta dispensatione
      a vicario generali in tribus
      bannis in Grimby in Domino
      conjunxi Johannem Baptistam
      De Naline et Catharinam
      De Jaillét meos parochianos.
      Deus Benedicat illos.

      29. August, nachdem die Dispens vom Generalvikar für die 3 Aufgebote in Grimby erhalten war, habe ich JBDN und CDJ, meine Pfarrangehörigen, im Herrn verbunden. Möge Gott sie segnen.

      Grimby (Opgrimbie) ist ein Ort bei Rekem.
      Zuletzt geändert von ChrisvD; 11.03.2020, 09:45.
      Gruß Chris

      Kommentar

      • JMPlonka
        Erfahrener Benutzer
        • 18.09.2019
        • 413

        #4
        Danke,

        leider finde ich in Obgrimbie weder einen (De) Naline noch eine (De) Jaillet - und ich dachte schon ich würde außer ein paar Geschwistern doch noch die Eltern finden...

        Trotzdem einen schönen Tag noch - ich geh jetzt erst einmal in den Thread "Einfach mal schreien.... Oder so "...

        Jens

        Kommentar

        • Wallone
          Erfahrener Benutzer
          • 20.01.2011
          • 2453

          #5
          Hallo,

          Ich kenne Leute in Belgien die nicht "de Naline" sondern "de Laline" heissen. Vielleicht solltest Du in diese Richtung forschen.

          Gute Nacht!
          Viele Grüße.

          Armand

          Kommentar

          Lädt...
          X