ein weiteres Dokument in russisch Kann bitte jemand helfen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lesi
    Benutzer
    • 13.05.2019
    • 48

    [gelöst] ein weiteres Dokument in russisch Kann bitte jemand helfen?

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Warschau
    Namen um die es sich handeln sollte: Julianna Lefas


    Hallo zusammen, weil das erste mal so perfekt geklappt hat, wage ich mich ein weiteres mal um Deutung zu bitten. Vielen lieben Dank im Voraus
    http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0181d&sy=1892&kt=3&plik=031-034.jpg&fbclid=IwAR0z0kMaRI7v80traR-j90IDPmV2BaIuIf4Rk-6sUuKOZcE6vdIj4OgbKSI#zoom=1&x=2971&y=1785
    Angehängte Dateien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Hallo!

    Warschau, ev.augsb. Gemeinde, 24. Januar [julianisch]/05. Februar [gregorianisch] 1892, 11 Uhr morgens

    Anzeigender: Julian Lefas, 50 Jahre, Zimmermannsmeister, und Heinrich Markert, 54 Jahre, Schornsteinfegermeister(???), beide wohnhaft in Warschau

    Sterbedatum/-ort: am gestrigen Tage um 11 Uhr abends in Warschau, in der Straße Ogrodowa unter Nummer 39

    Verstorbene: Julianna Lefas, geborene Stiller, Witwe des Tischlermeisters August Lefas, geboren in Wroclaw/Breslau, Tochter des Benjamin und der Johanna geb. Springer, gewesene Eheleute Stiller, 84 Jahre alt
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Lesi
      Benutzer
      • 13.05.2019
      • 48

      #3
      ein großes Danke

      Hallo, ich danke dir für deine schnelle Antwort. Es ist immer wieder beindruckend, wie schnell und problemlos in diesen Gruppe geholfen wird. Da kann man sich nicht genug bedanken.

      Kommentar

      Lädt...
      X