Übersetzung erbeten vom Polnischen ins Deutsche (Geburtsurkunde) 1864

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • keule
    Benutzer
    • 12.01.2017
    • 28

    [gelöst] Übersetzung erbeten vom Polnischen ins Deutsche (Geburtsurkunde) 1864

    Hallo,

    ich würde mich sehr über eine Übersetzung aus dem polnischen ins deutsche freuen. Es handelt sich um eine Geburtsurkunde.




    Nr.230 aus dem Jahr 1864.
    Name des Kindes
    Emilia Sperber (Zeile 17)



    Vater ?: Michael Sperber (Zeile 4)
    Mutter ?: Karoline Klo.... (Zeile 14)

    Geburtsort/Kirchenbuch: Alexandrow




    Nr.230



    Vielen herzlichen Dank schon einmal im Voraus für die Mühe
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9389

    #2
    Hallo!

    Ort/Datum der Taufe: Alexandrow, 12. November 1864, 4 Uhr nachmittags

    Anzeigender (=Vater): Michael Sperber, Landwirt in Bruzyszca wohnhaft, 34 Jahre alt

    Zeugen: Erdmann Freese, 30 Jahre, und Ludwig Arndt, 21 Jahre, beide hiesige Landwirte

    Geburtsort/-datum: in Bruzyszca am 7. November des atuellen Jahres um 12 Uhr mittags

    Mutter: seine Ehefrau Karolina geb. Kloss(ow), 35 Jahre

    Taufname: Emilia

    Paten: o.g. Zeugen sowie Julianna Jekel
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • keule
      Benutzer
      • 12.01.2017
      • 28

      #3
      Hallo Astrodoc,


      vielen lieben Dank für die umfangreiche Übersetzung. Ich habe mich sehr gefreut.


      Lieben Dank.


      Grüße

      Kommentar

      Lädt...
      X