Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1835
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bielitz (Bielsko-Biała) Poland
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1835
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bielitz (Bielsko-Biała) Poland
Namen um die es sich handeln sollte:
Hello
I need help with transcription and translation of this marriage text from Bielitz (Bielsko-Biała) in Poland. please see attached picture.
23/2-1835
23/2-1835
Haus nummer 20
House number 20
Bräutigam
Johann Kosma
?????
???
???
????
Katholisch, 22 Jahr, unverheiratet
Bridegroom
Johann Kosma
?????
???
???
????
Catholic, 22 years, unmarried
Braut
Dorothea
?????
?????
????
????
Thomke
Katholisch, 20 Jahr, unverheiratet
Bride
Dorothea
?????
?????
????
????
Thomke
Catholic, 20 years, unmarried
beistand namen stand
G??????
Heinrich
G?????
An????
Thomke
???????
groomsmen name stand
G??????
Heinrich
G?????
An????
Thomke
???????
Hat getraut
L????ki
?????
Has married
L????ki
?????
Kommentar