I need help with transcription and translation,

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • seekingherbertkosma
    Erfahrener Benutzer
    • 28.10.2017
    • 167

    [gelöst] I need help with transcription and translation,

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1888-1893
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Johannaburg
    Namen um die es sich handeln sollte: Risy Hermine, Risy Maria, Risy Theodor and Risy Josefa


    Hello

    I need help with transcription and translation of the death of these 4 family members

    1. Risy Hermine


    Risy Hermine, Tochter
    ??????????????
    Theodor Risy

    Risy Hermine, daughter
    ??????????????
    Theodor Risy


    2. Risy Maria


    Risy Maria,
    gebürtig aus ????
    ????????????
    Theodor Risy

    Risy Maria,
    born in ????
    ????????????
    Theodor Risy

    3. Risy Theodor

    Risy Theodor gebürtig
    aus Lissitz in
    Mähren. ??????
    ??????????

    Risy Theodor born
    in Lissitz in
    Mähren. ??????
    ??????????

    4. Risy Josefa


    Risy Josefa gebürtig
    ???????
    in Mähren.???
    ??? + pension Kunstgärtner
    ??? Anton Risy

    Risy Josefa born
    ???????
    in Mähren.???
    ??? + retired art gardener.
    ??? Anton Risy

    Thanks
  • benangel
    Erfahrener Benutzer
    • 09.08.2018
    • 4495

    #2
    1. f. b. Bräuers
    2. gebürtig aus Brünn Ehegattin des Bräuers Theodor Risy
    3. Pächter des fb. Bräuhauses
    4. Risy Josefa geborene Frey aus Jaischbitz in Mähren, Ehegattin des + pension. Kunstgärtners Anton Risy
    Gruß
    Bernd

    Kommentar

    • seekingherbertkosma
      Erfahrener Benutzer
      • 28.10.2017
      • 167

      #3
      Hallo Bernd

      Thank you very much for the quick help.

      Just one question, the "f. b." is it short for the brewery name or has it a other meaning?

      1. Risy Hermine, Tochter
      f. b. Bräuers
      Theodor Risy

      Risy Hermine, daughter
      ?? brewer
      Theodor Risy


      2. Risy Maria,
      gebürtig aus Brünn
      Ehegattin des Bräuers
      Theodor Risy

      Risy Maria,
      born in Brno,
      wife of the brewer
      Theodor Risy


      3. Risy Theodor gebürtig
      aus Lissitz in
      Mähren. Pächter des
      fb. Bräuhauses


      Risy Theodor born
      in Lissitz in
      Mähren. tenant of the
      fb. brewhouse

      4. Risy Josefa geborene
      Frey aus Jaischbitz
      In Mähren, Ehegattin
      des + pension. Kunstgärtners
      Anton Risy


      Risy Josefa born
      Frey from Jaischbitz
      in Moravia, wife of
      the + pension. Art gardener
      Anton Risy

      Kommentar

      • benangel
        Erfahrener Benutzer
        • 09.08.2018
        • 4495

        #4
        I am sorry but I have no idea about the meaning of fb.
        Gruß
        Bernd

        Kommentar

        • Anna Sara Weingart
          Erfahrener Benutzer
          • 23.10.2012
          • 15381

          #5
          Zitat von seekingherbertkosma Beitrag anzeigen
          ... the "f. b." is it short for the brewery name or has it a other meaning? ...
          Hallo
          No, it is not the name of the brewery.


          Look at this picture of an old newspaper:
          Angehängte Dateien
          Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 00:38.
          Viele Grüße

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15381

            #6
            Then, you can conclude: it means: f. b. = fürstbischöflich breslauisches
            Angehängte Dateien
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 00:53.
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Anna Sara Weingart
              Erfahrener Benutzer
              • 23.10.2012
              • 15381

              #7
              Both versions are correct spellings: lowercase letters or capital letters: F. B. = Fürstbischöflich Breslauisches
              Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 01:02.
              Viele Grüße

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15381

                #8
                Theoretically, it is also possible, that "f. b." just means "fürstbischöflich". But in our case, "fürstbischöflich" means de facto "fürstbischöflich breslauisch".

                Therefore, it is irrelevant, if you translate "f. b." as "fürstbischöflich breslauisch", or just "fürstbischöflich", because, in our case, both have de facto the same meaning: "fürstbischöflich breslauisch"
                Angehängte Dateien
                Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 01:19.
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Anna Sara Weingart
                  Erfahrener Benutzer
                  • 23.10.2012
                  • 15381

                  #9
                  That's because all of the area of Jánský vrch was in possession of the bishop.


                  He also could determine the brewing rights in his area. If you have a Bräuhaus there, than you have a privilege (franchise), that you had received from the bishop. => You have a "f. b. Bräuhaus"
                  Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 01:34.
                  Viele Grüße

                  Kommentar

                  • Anna Sara Weingart
                    Erfahrener Benutzer
                    • 23.10.2012
                    • 15381

                    #10
                    The explanation of the abbreviations:

                    fb. Bräuhaus = fürstbischöfliches Bräuhaus
                    Pächter des fb. Bräuhauses = Pächter des fürstbischöflichen Bräuhauses

                    f.b. Bräuer = fürstbischöflicher Bräuer
                    Hermine Tochter des f.b. Bräuers = Hermine Tochter des fürstbischöflichen Bräuers
                    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 01:50.
                    Viele Grüße

                    Kommentar

                    • seekingherbertkosma
                      Erfahrener Benutzer
                      • 28.10.2017
                      • 167

                      #11
                      Hello Anna Sara

                      thank you very much for the detailed explanation.

                      Kommentar

                      • Anna Sara Weingart
                        Erfahrener Benutzer
                        • 23.10.2012
                        • 15381

                        #12
                        I have to make a correction:
                        The owner of the brewery was the Prince-Bishopric of Breslau. The father of Hermine was just the tenant ("Pächter") of the brewery.
                        Viele Grüße

                        Kommentar

                        • seekingherbertkosma
                          Erfahrener Benutzer
                          • 28.10.2017
                          • 167

                          #13
                          ok, thanks.

                          I thought that the Prince-Bishopric of Breslau just issued the privileges, and Theodor was just a tenant of the real owner of the brewery/property.

                          Kommentar

                          • Anna Sara Weingart
                            Erfahrener Benutzer
                            • 23.10.2012
                            • 15381

                            #14
                            I think, after the secularisation in the first half of the 19th century, the Prince-Bishopric may not have been the real owner of the brewery anymore.
                            Because the prince-bishoprics "property and estates had been expropriated when the prince-bishoprics were secularized." - https://en.wikipedia.org/wiki/German...n#Consequences
                            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 18.01.2020, 22:20.
                            Viele Grüße

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X