Lesehilfe Kirchenbuch lateinisch benötigt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • IchVersuchsMal
    Erfahrener Benutzer
    • 24.01.2016
    • 747

    [gelöst] Lesehilfe Kirchenbuch lateinisch benötigt

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1788
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Staudheim (Lkr. Donau-Ries)
    Namen um die es sich handeln sollte: Rechner Josef


    Hallo,


    ich habe hier eine leider schlechte Kopie aus einem Kirchenbuch und mit meinem Scan habe ich es versucht bestmöglichst hinzukriegen.


    Es geht um die Taufe vom Josef (Josephus) Rechner. Der Vater war Lorenz Rechner und die Mutter Marianna Stadelmayerin laut einem Abstammungsnachweis aus den 30er Jahren.


    Leider kann ich überhaupt nicht Latein.


    Könnte mir das bitte jemand soweit möglich übersetzen?
    Die Taufe fand am 22. Dezember, am Tag der Geburt, statt.


    Vielen Dank,


    Jürgen
    Angehängte Dateien
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    22da Decembris
    Natus atque a me rite baptizatus fuit Josephus
    Rechner h.h. (honestorum?) conjugum Laurentij Rechner coloni et
    Mariae Annae filius legitimus. Patrini Franciscus Aloysius?
    Neymayr? semicolonus et Maria Anna …
    uxor ejus.
    Zuletzt geändert von ChrisvD; 28.12.2019, 23:14.
    Gruß Chris

    Kommentar

    • IchVersuchsMal
      Erfahrener Benutzer
      • 24.01.2016
      • 747

      #3
      Wenn google translate mir das richtig übersetzte, so wäre Franciscus Aloysius Neumayr der Taufpate gewesen?

      Kommentar

      • ChrisvD
        Erfahrener Benutzer
        • 28.06.2017
        • 1100

        #4
        Ja, und seine Ehefrau.
        Gruß Chris

        Kommentar

        • IchVersuchsMal
          Erfahrener Benutzer
          • 24.01.2016
          • 747

          #5
          Vielen Dank!

          Kommentar

          Lädt...
          X