Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • noisette
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2019
    • 3097

    [gelöst] Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Archives Moselle
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1722 Sterbeakte
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rohrbach
    Namen um die es sich handeln sollte: Krebs Anna Maria


    Guten Tag,

    wer kann mir sagen was dort steht ? Danke voraus für die Hilfe!
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4663

    #2
    Bon jour Madame
    s'il vous plait beaucoup


    17. juni 1722
    starb im Herrn Anna Maria Krebßin?
    von der Inneren Mühle (Untermühle)
    gesetzliche Ehefrau des verstorbenen
    Johann Jakob Mül(ler)?
    mit allen Sakramenten versehen und begraben
    im Friedhof bei Rohrbach
    Ihre Seele möge in Frieden ruhen. Amen-
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 19.12.2019, 09:29.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • noisette
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2019
      • 3097

      #3
      Danke sehr Huber. Ich versuche selbst zu Übersetzer oder über Google, und dort wird es nicht als Latein sonder als Spanisch erkannt???
      françoise

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4663

        #4
        gugl ist nicht nur als Übersetzer mit Vorsicht zu betrachten.
        Es wär im übrigen egal ob ers als spanisch oder kisuaheli ansieht,
        wenn wenigstens die Übersetzung stimmen würde;-))))
        Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 19.12.2019, 11:34.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        Lädt...
        X