Sterbematrik der Anna Rosina Preisler/in? - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Libby
    Erfahrener Benutzer
    • 26.02.2019
    • 959

    [gelöst] Sterbematrik der Anna Rosina Preisler/in? - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbematrik
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Fleyh
    Namen um die es sich handeln sollte: Preisler

    Hallo.
    09 07.1748
    Ist das die Sterbematrik der Anna Rosina Preisler/in?

    LG Michael
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28713

    #2
    Hallo Libby,


    ich lese:


    9. July Sepulta est virtuosa virgo Anna Rosina Preyslerin
    omnibus Ecclesia Sacramentis rite munita et generali abso-
    lutione provisa. Bene et disprositissime(??) in Dno mortem obioit
    ætatis sua 38 ex Willersdorff erat(??)
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Libby
      Erfahrener Benutzer
      • 26.02.2019
      • 959

      #3
      Hallo Christine,
      danke für die schnelle Antwort.
      Aber ich bin nicht schlauer geworden!

      Zudem, bedeutet das angehangene 'in' eigentlich immer,
      daß es sich um den Nachnamen des Ehemannes handelt,
      oder wurde das bei Frauen eben einfach manchmal so gehandhabt?
      Zuletzt geändert von Libby; 08.10.2019, 11:39.
      LG Michael

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        Weiso nicht schlauer?
        Deine Frage war:
        Ist das die Sterbematrik der Anna Rosina Preisler/in

        Dies wurde doch klar mit Ja beantwortet.
        Zur weiteren Frage:
        Die Endung -in bedeutet nicht auch verheiratet sondern ist die weiblo. Namensendung allgemein
        (wie heute noch u.a. in vielen slawischen Sprachen)
        Hier steht sogar noch ausdrücklich "virgo" / Jungfrau, also war sie nicht verheiratet


        @ Xtine
        disPOSitissime /bestens vorbereitet.... in Domino mortem obivit / ist sie im Herrn verschieden
        prosit is wohl noch die Nachwirkung des Okt.festes
        Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 08.10.2019, 12:12.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • Libby
          Erfahrener Benutzer
          • 26.02.2019
          • 959

          #5
          O.K.
          Da hab ich mich verkehrt ausgedrückt. Sorry.
          Dankeschön.
          LG Michael

          Kommentar

          • Xtine
            Administrator

            • 16.07.2006
            • 28713

            #6
            Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
            prosit is wohl noch die Nachwirkung des Okt.festes


            Und dabei war ich garnicht auf der Wies'n
            Viele Grüße .................................. .
            Christine

            .. .............
            Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
            (Konfuzius)

            Kommentar

            Lädt...
            X