Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:1837
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nünschweiler, Zweibrücken
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt:1837
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nünschweiler, Zweibrücken
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo,
Hier:
Seite 320
Das ist Latein aber nicht von einem Pastor geschrieben denn es ist die Kopie (Auszug) eines in einem vorher in einem Kirchenbuch geschriebenen Eintrag. Deswegen enthält der Text Lateinfehler.
Was lest Ihr zwischen " conjugum" und "eum" (5. Zeile)
"Ex"? "St ...?" Aber solche Ortschaften gibt es nicht in der Umgebung von Nünschweiler, Bottenbach,etc.
Danke im voraus.
Kommentar