Hallo,
benötige Eure Hilfe. Bei FamilySearch habe ich im Kibu 1844-1852 Temeschburg II, Ehe 3971 - 3976, Film-Nr.: 8208096 die Trauung vom 6.5.1844 gefunden und würde gern wissen, was die einzelnen Wörter der Spalten bedeuten. Mit dem Translator konnte ich etliche Wörter übersetzen und hoffe, dass es richtig ist.
1. Spalte: 1844 Mai 6.
2. Spalte: Pfarrer? Hofstättner Ferenz Temes-Gyarvaros .........(Temesvar,
Stadtteil Gyarvaros -Fabrikstadt-)
3. Spalte: Lobmayer Ferdinand
Scheibel Anna
4. Spalte: 27 Jahr
20 Jahr
5. Spalte: Konf. Röm. - Kath. ?
Röm. - Kath. ?
6. Spalte: .......?
ledig
7. Spalte: Gyarvaros Geb.-Ort?
Lippa Geb.-Ort?
8. Spalte: Gyarvaros Wohnort?
Gyarvaros Wohnort?
9. Spalte: Schlichting Janos Trauzeuge?
Jedlitska Janos Trauzeuge?
10. Spalte: .........?
Viele Grüße
Wolf
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
benötige Eure Hilfe. Bei FamilySearch habe ich im Kibu 1844-1852 Temeschburg II, Ehe 3971 - 3976, Film-Nr.: 8208096 die Trauung vom 6.5.1844 gefunden und würde gern wissen, was die einzelnen Wörter der Spalten bedeuten. Mit dem Translator konnte ich etliche Wörter übersetzen und hoffe, dass es richtig ist.
1. Spalte: 1844 Mai 6.
2. Spalte: Pfarrer? Hofstättner Ferenz Temes-Gyarvaros .........(Temesvar,
Stadtteil Gyarvaros -Fabrikstadt-)
3. Spalte: Lobmayer Ferdinand
Scheibel Anna
4. Spalte: 27 Jahr
20 Jahr
5. Spalte: Konf. Röm. - Kath. ?
Röm. - Kath. ?
6. Spalte: .......?
ledig
7. Spalte: Gyarvaros Geb.-Ort?
Lippa Geb.-Ort?
8. Spalte: Gyarvaros Wohnort?
Gyarvaros Wohnort?
9. Spalte: Schlichting Janos Trauzeuge?
Jedlitska Janos Trauzeuge?
10. Spalte: .........?
Viele Grüße
Wolf
Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
Kommentar