Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1922
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Masuren, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Auguste Maria Dziabel
Jahr, aus dem der Text stammt: 1922
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Masuren, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Auguste Maria Dziabel
Guten Abend,
ich kann leider kein Wort Polnisch, kann mir jemand die folgende Heiratsurkunde übersetzen bzw. mir die wichtigen Daten rausschreiben? Name, Ort, Eltern usw.?
Bei der Braut weiss ich dass es sich um Auguste Maria Dziabel, geboren in Hohendorf handelt (Geburtsurkunde liegt in der gleichen Akte, http://olsztyn.ap.gov.pl/baza/czytaj.../00003/221.jpg )
Vielen Dank vorab
Kommentar