Übersetzung des Geburtsortes aus dem Russischen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • nimrasaerdna
    Benutzer
    • 23.08.2012
    • 68

    [gelöst] Übersetzung des Geburtsortes aus dem Russischen

    Quelle bzw. Art des Textes: Eintrag im Totenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1896
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zdunska Wola
    Namen um die es sich handeln sollte: Samuel Adolf Hoch


    Ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung aus dem Russischen aus folgendem Text:



    Eintrag Nr 16 links unten.
    Nach dem Namenseintrag in lateinischer Schrift steht:
    Webermeister und Hausbesitzer, 69 Jahre alt, in Zdunska Wola wohnend,
    Witwer der in diesem Jahr verstorbenen Emilia Rosalia geb. Ast, geboren in der Stadt ??????? im Fürstentum ????????, Sohn von Samuel ...usw.
    In welcher Stadt in welchem Fürstentum ist er geboren worden?

    Ich hoffe, daß ihr mir weiterhelfen könnt. Der Geburtsort ist für weitere Recherchen wichtig.
  • Irene K.
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2007
    • 516

    #2
    Hallo,
    die Heirat der Eltern findet man im Posen-Projekt http://poznan-project.psnc.pl/ und dann ist es auch nicht mehr schwer, den Geburtsort zu entziffern: Bojanowo. Und der lag in Posen

    Hier gibts die Kirchenbücher:


    Gruß, Irene

    Kommentar

    • nimrasaerdna
      Benutzer
      • 23.08.2012
      • 68

      #3
      Hallo Irene,
      vielen Dank für diesen Hinweis.
      Viele Grüße

      Kommentar

      Lädt...
      X