Quelle bzw. Art des Textes: kath. Taufbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Poremby Ksp. Sierakowitz / Westpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Kusz
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Poremby Ksp. Sierakowitz / Westpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Kusz
Hallo,
ich habe hier einen Taufeintrag auf Latein aus dem Jahr 1816. Da ich so rein null Kenntnisse in Latein habe, brauche ich hier etwas Hilfe. Mir geht es insbesondere darum, ob "acatholicorum" gleichbedeutend mit "nicht katholisch" ist und somit die Eltern Anhänger unterschiedlicher Konfession sind.
Ich glaube zu "lesen":
Poremby
Anno Die Millesinco Octingeotesinco decimo sexto Die 18 February ???
Stanislaus Stankowski ??? baptizarvi infantem Nue Mathiam Erne-
stum natum 16 ejusd filium Mathias Kusz Coloni et
Elisabeth de Zylatowa Acatholicorum ??? Patrini fuere Joseph
Szpretke Catholicus et Marianna Gronowa de Ciechomie Acatholic...
Vielleicht kann ja jemand hierbei etwas helfen...
Kommentar