Übersetzungshilfe Russisch(Polnisch) ins Deutsche ( Geburtsurkunde 1900)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Zakker
    Benutzer
    • 03.10.2016
    • 30

    [gelöst] Übersetzungshilfe Russisch(Polnisch) ins Deutsche ( Geburtsurkunde 1900)

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1900
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Konin
    Namen um die es sich handeln sollte: Zarlowski


    Moin Moin zusammen



    Brächte mal einen der mir behilflich ist dieses Dokument ( 1900) in Deutsch zu übersetzen.
    Soll Russisch sein ! , keine Ahnung ob es so ist , oder Polnisch?
    Für Hilfe bin ich sehr Dankbar

    Gruß Matze
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Zakker; 11.04.2019, 16:32. Grund: Fragebogen
  • Opa98
    Erfahrener Benutzer
    • 26.04.2017
    • 1120

    #2
    Es geschah am 19.12.1900/1.1.1901 das der Arbeiter Ludwig Zarlowski aus Ljasek, 27 J, Stanislaw Pietrzakow aus Kola, 22, und Peter Tschaibel (?) aus Ljasek, 30, anzeigten, dass gestern (18.12.1900/31.12.1900) um 7 Uhr früh in Ljasek von der Marianne geborene Pietrzakow, 27 jahre alt, ein kind männlichen Geschlechtes geboren wurde, welches den Vornamen Stefan erhielt. Paten sind Stanislaw Pietrzakow und Josefa Tschaibel.

    LG

    Alex
    ~Die Familie ist das Vaterland des Herzens~
    Guiseppe Mazzini

    Kommentar

    • Zakker
      Benutzer
      • 03.10.2016
      • 30

      #3
      Hallo Opa 98

      Ein fettes DANKESCHÖN

      LG Matze

      Kommentar

      Lädt...
      X