Polnischer Eintrag auf Heiratsurkunde Oppeln

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Nadgine
    Benutzer
    • 09.03.2019
    • 58

    [gelöst] Polnischer Eintrag auf Heiratsurkunde Oppeln

    Quelle bzw. Art des Textes: Anmerkung auf Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1949
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oppeln
    Namen um die es sich handeln sollte: Barbara Rydlewski


    Hallo

    ich würde mich sehr über Hilfe zu diesem Eintrag freuen. Ich glaube es ist polnisch. Ich habe ihn auf der Heiratsukunde von Barbara Rydlewski und und Richard Richter gefunden.

    Herzlichen Dank im Voraus und viele Grüße!
    Angehängte Dateien
  • Annett
    Benutzer
    • 14.12.2009
    • 91

    #2
    Hallo Nadgine,
    ich lese den Inhalt so:


    "Gemäß der Entscheidung der Woiwodschaft Schlesien in Kattowitz vom 15. November 1949, Az. P.III/50-R-400/1948 wird der Name der nebenerwähnten Barbara Richter geändert in Rydlewska. Oppeln, den 22. November 1949. Standesbeamter: Golnzda.
    Stadtgericht in Oppeln.
    Oppeln, am 2.12.1949"


    Bringt das Sinn, wenn du es mit dem eigentlichen Inhalt der Heiratsurkunde zusammenbringst?

    Kommentar

    • Nadgine
      Benutzer
      • 09.03.2019
      • 58

      #3
      vielen Dank! Ja es ergibt alles Sinn. Ihr Mädchenname ist Rydlewski und verheiratet war Sie mit einem Richter. Ich schließe daraus, dass sie nach 45 in Oppeln geblieben sind und es dann nötig war den polnisch anmutenden Namen wieder anzunehmen.

      herzlichen Dank und viel Grüße!

      Kommentar

      Lädt...
      X