Geburtseintrag "Gustav Dressler" Aleksandrów Łódź (polnisch->deutsch) - nur Geburtsdatum!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • JeLa
    Benutzer
    • 30.12.2018
    • 90

    [gelöst] Geburtseintrag "Gustav Dressler" Aleksandrów Łódź (polnisch->deutsch) - nur Geburtsdatum!

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag aus dem Standesamtsregister der evangelischen Augsburger Pfarrei in Aleksandrów

    Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrów (Łódź)
    Namen um die es sich handeln sollte: Gustav Emil Dressler


    Hallo,

    ich bitte hier um eine kleine Hilfe zur Ermittlung des Geburtsdatums von Gustav Emil Dressler. Die Namen der Eltern sind mir schon aus anderen Quellen bekannt. Was ich weiß und was fehlt:

    Gustav Emil Dressler
    geboren am: xx.xx.1863
    gestorben am: 14.07.1913
    geboren in: Aleksandrów (Łódź)
    Vater: Karl Ferdinand Dressler
    Mutter: Karolina Wilhelmina Schmidt

    Sollte es außer Namensvariationen Hinweise zu Fehlern in meinen Daten geben, bin ich für diese natürlich auch dankbar. Den Geburtseintrag habe ich aus Ausschnitt angefügt und er ist online hier abrufbar.

    Danke vorab :-)

    Beste Grüße
    JeLa
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von JeLa; 28.03.2019, 16:14.
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2761

    #2
    Hallo JeLa,

    das Dokument ist in polnisch verfasst!
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • JeLa
      Benutzer
      • 30.12.2018
      • 90

      #3
      Hallo Balthasar70,

      danke für den Hinweis und sorry für mein Unvermögen. Zuletzt waren die Dokumente aus dem Standesamtsregister der evangelischen Augsburger Pfarrei in Aleksandrów in russisch. Ich habe den Betreff geändert.

      Ist denn das Dokument in meiner anderen Anfrage etwa auch in polnisch? Ich erkenne das bei der Schreibschrift irgendwie nicht.

      Beste Grüße
      JeLa

      Kommentar

      • benangel
        Erfahrener Benutzer
        • 09.08.2018
        • 4453

        #4
        Man kann davon ausgehen, dass in diesem Bereich die Kirchenbücher bis 1867 in polnisch und danach bis 1916 in russisch geschrieben sind. Siehe hierzu z. B. https://de.m.wikipedia.org/wiki/Kongresspolen

        Gruß
        Bernd
        Gruß
        Bernd

        Kommentar

        • JeLa
          Benutzer
          • 30.12.2018
          • 90

          #5
          Hallo Bernd,

          danke für die Info, wieder was gelernt :-)
          Dann lag das daran, dass meine bisherigen Übersetzungsanfragen (hier und hier) in russisch waren. Ich dachte es wäre eher orts- oder personenbezogen und habe daher die falschen Schlüsse für andere Dokumente gezogen.

          Beste Grüße
          JeLa

          Kommentar

          • Kai M
            Erfahrener Benutzer
            • 06.07.2017
            • 232

            #6
            Hallo JeLa,

            Gustav Emil Dressler
            geboren am: 18.01.1863
            geboren in: Aleksandrów
            Vater: Karl Dressler, 21J.
            Mutter: Wilhelmina Schmidt, 20J.

            Viele Grüße
            Kai

            Kommentar

            • JeLa
              Benutzer
              • 30.12.2018
              • 90

              #7
              Hallo Kai,

              Du avancierst ja zu meinem persönlichen Übersetzer-Helden :-)


              Danke!

              Beste Grüße
              JeLa

              Kommentar

              Lädt...
              X