Trauung tschechische Sprache

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • stendek79
    Benutzer
    • 18.07.2012
    • 75

    [gelöst] Trauung tschechische Sprache


    Jahr, aus dem der Text stammt: 1824
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Cicov
    Namen um die es sich handeln sollte:Fottr


    Hallo!


    Ich habe einen Trauungseintrag eines Vorfahren gefunden, leider ist dieser in tschechischer Sprache und dadurch kann ich hier garnichts rauslesen.


    Wenn bitte jemand so nett wäre und mir hier helfen kann?


    Hier der Link:




    Es handelt sich um den untersten Eintrag auf der rechten Seite.


    Vielen Dank schonmal im vorraus


    vg
    Thomas
    Zuletzt geändert von stendek79; 27.03.2019, 12:58.
    NAMEN: LOBNER (Bayern, OÖ und Böhmen)
    VATER (NÖ und Südböhmen)
    HOLECZY (Ltp. Trnovec und Budapest)
  • Zita
    Moderator
    • 08.12.2013
    • 6148

    #2
    Hallo Thomas,

    zumindest konntest du den Namen lesen - von da her: bitte Fragebogen vollständig ausfüllen.

    Jakub ?
    domkar a spo-
    lu Syn Otce +
    Waclawa ?
    domkare z Wochre-
    led? z Nra. 12
    Panstwj Porcic.
    a Matky Ka-
    terini rozene
    Lenc? z H..dial-
    ky z Nra. 151 Panstwj
    Porci, poddanna
    k Porjci.

    Anna, dcera
    Otce + Mateje
    Pelikana mistra
    kowarskeho
    z Borowna
    z Nra 6, Panstwj
    Porcic a Matky
    Terezie roze-
    ne Ritssl
    Augezda Panstwj
    Porcic, pod-
    danna k Porijci.

    LG Zita

    Kommentar

    • stendek79
      Benutzer
      • 18.07.2012
      • 75

      #3
      Zitat von Zita Beitrag anzeigen
      Hallo Thomas,

      zumindest konntest du den Namen lesen - von da her: bitte Fragebogen vollständig ausfüllen.

      Jakub ?
      domkar a spo-
      lu Syn Otce +
      Waclawa ?
      domkare z Wochre-
      led? z Nra. 12
      Panstwj Porcic.
      a Matky Ka-
      terini rozene
      Lenc? z H..dial-
      ky z Nra. 151 Panstwj
      Porci, poddanna
      k Porjci.

      Anna, dcera
      Otce + Mateje
      Pelikana mistra
      kowarskeho
      z Borowna
      z Nra 6, Panstwj
      Porcic a Matky
      Terezie roze-
      ne Ritssl
      Augezda Panstwj
      Porcic, pod-
      danna k Porijci.

      LG Zita

      Hallo Zita!


      Sorr - hab's nachgetragen!


      Danke für deine Übersetzung -allerdings meinte ich den letzten/untersten Eintrag auf der Seite. Der Text von dir ist der mittlere der 3 Einträge auf der rechten Seite.


      lg
      Thomas
      NAMEN: LOBNER (Bayern, OÖ und Böhmen)
      VATER (NÖ und Südböhmen)
      HOLECZY (Ltp. Trnovec und Budapest)

      Kommentar

      • Zita
        Moderator
        • 08.12.2013
        • 6148

        #4
        Habs falsch gesehen, die Zoomeinstellung vom Link hat diesen Eintrag gezeigt. Mit Familiennamen wärs nicht passiert.

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4650

          #5
          Hallo Zita
          bist du sicher ,dass du den UNTERSTEN Eintrag rechts genommen hasz.
          Ich hatte da den Frantissek und die Anna NN
          Nachdem jetzt auch mein Text noch verschwunden ist hab ich aber keine Lust, das Ganze noch mal zu schreiben

          Ah ist eh schon überholt......
          Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 27.03.2019, 15:04.
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            PS
            Bei der Gelegenheit: Mir passiert das öfter.
            Ich schreib eine Antwort, werd dann unterbrochen mach später weiter und möchte dann speichern......geht nicht (obwohl noch angemeldet)
            Dann geh ich raus muss mich abmelden und dann nochmal neu anmelden...dann ist der Text verschwunden.#
            Grad eben passiert mit der kompletten Übersetzung. (vergessen den Text in die Zwischenablage zu kopieren)
            Bug oder eigene Blödheit ?

            @admin
            kann in allg. Fragen verschoben werden....
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 27.03.2019, 15:13.
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Zita
              Moderator
              • 08.12.2013
              • 6148

              #7
              Na gut, dann fang ich mal an:

              Frantissek
              Fottr, tkadlec
              a Syn Otce +
              Jozefa Futtra
              chalupnjka z
              Missow? z Nra
              20 Panstwj Poric;
              a Matky Ani
              rezene Ge-
              njczek? z Roz-
              matala. Pan-
              stwj Rozmital-
              skeho poddan-
              my k Poricj.

              Anna, dcera
              Otce + Adama
              Ekl...
              Koware, a spo-
              lu chalupjka
              z Chi...
              Nra 18 Panstwj
              Poric; a Matky
              Johanni ro-
              zene Koncze-
              lika z ...-
              nic Panstwj
              Hradissti pod-
              danna k
              Poricj.

              Huber, übernehmen Sie!

              LG Zita

              Kommentar

              • Huber Benedikt
                Erfahrener Benutzer
                • 20.03.2016
                • 4650

                #8
                Sehr wohl gnä Frau (tschechisch milostiva !)
                Ich schreibs aber erst in Word damits nicht wieder
                hops geht wenn ich mal pausier ....

                Franz Fottr,
                Weber und Sohn des Vaters
                des verst. Josef Fottr,
                Häuslers aus Míšov, Nr. 20
                Herrschaft (Spálené) Poříčí,
                und der Mutter
                Anna geb Jenitschek aus Rožmitál (pod Třemšínem)
                Herrschaft Rožmitál
                Untertanen von Poříčí

                Anna, Tochter des Vaters
                des verst. Adam E.
                Schmieds und Mithäuslers
                aus Ch. Nr. 18
                Herrschaft Poříčí
                und der Mutter
                Johanna, geb. Konczelik
                aus ?
                Herrschaft Hradiště (nad Berounkou ?)
                Untertanen von Poříčí
                Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 27.03.2019, 17:23.
                Ursus magnus oritur
                Rursus agnus moritur

                Kommentar

                • stendek79
                  Benutzer
                  • 18.07.2012
                  • 75

                  #9
                  Zitat von Zita Beitrag anzeigen
                  Na gut, dann fang ich mal an:

                  Frantissek
                  Fottr, tkadlec
                  a Syn Otce +
                  Jozefa Futtra
                  chalupnjka z
                  Missow? z Nra
                  20 Panstwj Poric;
                  a Matky Ani
                  rezene Ge-
                  njczek? z Roz-
                  matala. Pan-
                  stwj Rozmital-
                  skeho poddan-
                  my k Poricj.

                  Anna, dcera
                  Otce + Adama
                  Ekl...
                  Koware, a spo-
                  lu chalupjka
                  z Chi...
                  Nra 18 Panstwj
                  Poric; a Matky
                  Johanni ro-
                  zene Koncze-
                  lika z ...-
                  nic Panstwj
                  Hradissti pod-
                  danna k
                  Poricj.

                  Huber, übernehmen Sie!

                  LG Zita

                  Hallo!


                  Herzlichen Dank für die Mühe!



                  vg
                  Thomas Lobner
                  NAMEN: LOBNER (Bayern, OÖ und Böhmen)
                  VATER (NÖ und Südböhmen)
                  HOLECZY (Ltp. Trnovec und Budapest)

                  Kommentar

                  • stendek79
                    Benutzer
                    • 18.07.2012
                    • 75

                    #10
                    Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
                    Sehr wohl gnä Frau (tschechisch milostiva !)
                    Ich schreibs aber erst in Word damits nicht wieder
                    hops geht wenn ich mal pausier ....

                    Franz Fottr,
                    Weber und Sohn des Vaters
                    des verst. Josef Fottr,
                    Häuslers aus Míšov, Nr. 20
                    Herrschaft (Spálené) Poříčí,
                    und der Mutter
                    Anna geb Jenitschek aus Rožmitál (pod Třemšínem)
                    Herrschaft Rožmitál
                    Untertanen von Poříčí

                    Anna, Tochter des Vaters
                    des verst. Adam E.
                    Schmieds und Mithäuslers
                    aus Ch. Nr. 18
                    Herrschaft Poříčí
                    und der Mutter
                    Johanna, geb. Konczelik
                    aus ?
                    Herrschaft Hradiště (nad Berounkou ?)
                    Untertanen von Poříčí

                    Hallo!


                    Ihnen auch vielen, vielen Dank für die Übersetzung.



                    vg
                    Thomas
                    NAMEN: LOBNER (Bayern, OÖ und Böhmen)
                    VATER (NÖ und Südböhmen)
                    HOLECZY (Ltp. Trnovec und Budapest)

                    Kommentar

                    • Huber Benedikt
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.03.2016
                      • 4650

                      #11
                      Bitte sehr
                      Brauchst uns aber nicht extra zu zitieren.
                      Nimmt nur Platz weg, stört die Übersicht und ist ohne Nutzen....
                      Ursus magnus oritur
                      Rursus agnus moritur

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X