Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grabowo
Namen um die es sich handeln sollte: Tot Marianna Krysiak
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grabowo
Namen um die es sich handeln sollte: Tot Marianna Krysiak
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt die Orts- und Familiennamen, die im Text vorkommen (sofern lesbar bzw. bekannt)!
Eine Anrede, eine freundliche Bitte und am Schluss ein netter Gruß erhöhen die Motivation der Helfer!
ein freundliches Hallo in das Forum
Ich hatte den Beitrag schon im Deutschen Forum.
dort habe ich erfahren das es 100 Taler sein sollen.
aber das Latein ist noch unbeantwortet geblieben.
also hier noch mal ein Versuch bei Euch "Lateinern".
Latain ?
Hallo Ich habe mal kurz eine kleine Bitte.
es geht nur um den Text hinten in der markierten Zeile ( blau)
Was heißt das vor den Namen ?

etwa so ... lueff ... Latein ?
dann kommt .....Mathias Witwer " nehme ich an" ,Thomas ,Joannes , Marianna , Paulus,
und dann eine zeile tiefer ... 200 ?? was bedeutet das?
ist für mich zu schwer
kann jemand mir bitte helfen...
eine Spende ?
bei den anderen ist es auch zu sehen.
was ist in der letzten Spalte.
was ist das erste Wort vor den Namen ?
Leben diese Menschen alle noch und haben zusammen gespendet.
oder waren zusammen auf der Beerdigung ?
zu viele Fragen ????
na ja ist nicht so wichtig aber man möchte es doch wissen.
Dankeschön
Kommentar