Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Masuren / Angerburg / Engelstein
Namen um die es sich handeln sollte: Kamerau und Heß
Jahr, aus dem der Text stammt: 1748
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Masuren / Angerburg / Engelstein
Namen um die es sich handeln sollte: Kamerau und Heß
Guten Tag
Anbei ein Heiratseintrag aus dem Jahre 1748. Der Eintrag wurde in der masurischen Sprache niedergeschrieben. Leider bin ich des Polnischen nicht mächtig. Ich entziffere "Jungeselle Jan Kamerau" und Sohn des Freien Michael Kamerau, Ort: Guia. Bei der Sposa, sprich Braut, dann "fromm", "tugendhaft" und "Jungfrau" (panna). Aber das Wort, das mit "wy" beginnt und auf die nächste Zeile reicht, kann ich nicht entziffern. Könnte mir eventuell bitte jemand helfen?
Vielen Dank und beste Grüsse
Mine
Kommentar