Latein 1782 Preßnitz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • NiFi00
    Benutzer
    • 26.11.2018
    • 19

    [gelöst] Latein 1782 Preßnitz

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Link: http://vademecum.soalitomerice.cz/va...scan=57#scan57
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1782
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Preßnitz
    Namen um die es sich handeln sollte: Joseph Fischer


    Liebe Forscher,
    Habe einen Heiratseintrag gefunden, der zu meinem Vorfahr passen könnte, leider bin ich nicht sonderlich gut in Latein und benötige da eure Hilfe


    Vielen Dank


    Niklas
    Angehängte Dateien
  • ChrisvD
    Erfahrener Benutzer
    • 28.06.2017
    • 1100

    #2
    November 19
    Poeschl Joannes Capellanus
    Fischer Josephus civis et lanio viduus, et Kornin Maria Susanna virgo ambo Presnicenses
    Fischer Antonius civis et lanio, et Korn Frantz Antonius civis et molitor ambo Presnicenses
    Cathol.
    Presnitz
    82
    civis = Bürger
    lanio = Fleischer
    viduus = Witwer
    virgo = Jungfer
    ambo = beide
    molitor = Müller
    Gruß Chris

    Kommentar

    • NiFi00
      Benutzer
      • 26.11.2018
      • 19

      #3
      Hallo Chris,


      Vielen Dank für deine Übersetzung!

      Kommentar

      Lädt...
      X