Latein zwei Berufe ......nehme ich an

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Balle
    Erfahrener Benutzer
    • 22.11.2017
    • 2468

    [gelöst] Latein zwei Berufe ......nehme ich an

    Quelle bzw. Art des Textes: Copulation
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1787
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Bei zwei Einträgen tauchen bei den Trauzeugen Begriffe auf, die ich nicht hinbekomme.

    Der Franciscus ist cafarius und Joannes ist Souttetus.

    Mit meinen Googleversuchen komme ich nicht viel weiter.
    Eventuell ist cafarius ein Kellermeister ? und Souttetus hat was mit sutor dem Schuhmacher zu tun....

    Kann mir jemand helfen, danke
    Lieber Gruß
    Manfred
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9297

    #2
    Hallo Manfred,

    bei cafarius tippe ich eher auf casarius, der souttetus ist vielleicht ein scultetus.
    Zuletzt geändert von animei; 25.10.2018, 13:40.
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • Balle
      Erfahrener Benutzer
      • 22.11.2017
      • 2468

      #3
      Ich danke dir, bei genauem hinschauen passt das wunderbar.
      Lieber Gruß
      Manfred

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator

        • 16.07.2006
        • 29303

        #4
        Hallo Balle,


        immer auch ein Bild mit anhängen, dann kann man die Lesefehler auch ohne Raten lösen.
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        Lädt...
        X