Traueintrag Latein von 1659

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sendlinger-vogl
    Erfahrener Benutzer
    • 07.12.2017
    • 137

    [gelöst] Traueintrag Latein von 1659

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1659
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aicha vorm Wald, Bistum Passau
    Namen um die es sich handeln sollte: Christina Sendlinger
    Matricula-online: Link


    Liebe Forscher,

    bei dem nachfolgenden Text scheitere ich an der Handschrift.

    Das Aufgebot stammt vom 21.06.1659 (Anno 1659, Junius, 21. Eidem).

    Ich kann nur wenig lesen. Auf der linken Seite nehme ich an, dass die Notiz der Hochzeit vom 3. Juli in ... steht.

    21 Eu... Sponsus .. .. Bauer zu ..
    .. Maria, Sonsa. Christi
    na martini Sendlinger ... zu Harmering und
    Eu.. uxoris ..

    Die Braut ist Christina Sendlinger, Tochter des Martinus Sendlinger aus Harmering (bei Fürstenstein).

    Vielen Dank für Eure Unterstützung.

    Andreas
    Angehängte Dateien
  • Jürgen Wermich
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2014
    • 5692

    #2
    21. Eiusdem. Sponsus Andreaß Schöckh Paur zu Preiding (?)
    relictus viduus prioris coniugis suae Mariae, Sponsa Christi-
    na Martini Sendlinger Wagnern zu Harmering unnd
    Euphemia uxoris beeder Seel(ig) hinterlaßene Ehliche tochter
    soluta. ...

    links:
    nuptia sua
    celebrata zu
    Eging 3 Julii

    Preiding könnte Preinting, ein Teil von Eging am See sein.
    Zuletzt geändert von Jürgen Wermich; 03.09.2018, 16:44.

    Kommentar

    • waldler
      Erfahrener Benutzer
      • 16.10.2012
      • 221

      #3
      Zitat von Jürgen Wermich Beitrag anzeigen
      21. Eiusdem. Sponsus Andreaß Schöckh Paur zu Preiding (?)
      relictus viduus prioris coniugis suae Mariae, Sponsa Christi-
      na Martini Sendlinger Wagnern zu Harmering unnd
      Euphemia uxoris beeder Seel(ig) hinterlaßene Ehliche tochter
      soluta. ...

      links:
      nuptia sua
      celebrata zu
      Eging 3 Julii

      Preiding könnte Preinting, ein Teil von Eging am See sein.
      Hallo
      eine kleine Verbesserung.
      Den Name des Bräutigams würde ich mit Khöckh - also Köck - lesen
      viele Grüße
      Gerhard

      Kommentar

      • sendlinger-vogl
        Erfahrener Benutzer
        • 07.12.2017
        • 137

        #4
        Hallo Jürgen und Gerhard,

        vielen Dank. Damit kann ich arbeiten.

        In GenTeam.at gibt es einen Datensatz Andreas Köckh aus Preinding, der als Bräutigam den gleichen Band/Folio hat.

        Vielen Dank und viele Grüße,
        Andreas

        Kommentar

        • Jürgen Wermich
          Erfahrener Benutzer
          • 05.09.2014
          • 5692

          #5
          Zitat von waldler Beitrag anzeigen
          eine kleine Verbesserung.
          Den Name des Bräutigams würde ich mit Khöckh - also Köck - lesen
          Kleine Verbesserung ist gut, Namen sind das wichtigste.
          Ich schließe mich Khöckh an.

          Kommentar

          Lädt...
          X