Taufeintrag Franciscus TROJAN 1836 Kobilnitz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • forscher_wien
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2011
    • 4408

    [ungelöst] Taufeintrag Franciscus TROJAN 1836 Kobilnitz

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Bitte um eure geschätzte Lese- und Übersetzungshilfe.



    Ich lese:

    14/15
    Februa-
    ri

    3

    Franciscus
    Trojan

    Baptisavi(?) ?
    Franciscus S?
    Cooperator

    ?: Barbara ?
    ?
    N. 55
    ?

    Auf An? des ?
    der ? ausgefolgt 12 ?

    Trojan Jan
    ?

    Katerina
    ?

    ?

    ?
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von forscher_wien; 24.06.2018, 08:32.
  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 733

    #2
    Ich lese:

    14/15
    Februa-
    ri

    3

    Franciscus
    Trojan

    Baptisavi ego
    Franciscus Schramek
    Cooperator

    Hebamme: Barbara Koczarnik
    von St. Katharina

    N. 55


    Laut eingenen stellungname des Vaters
    bleibt er Katholisch.

    Jan Trojan
    Auf Ansuchen des ?
    der ? ausgefolgt 12 ?

    Trojan Jan
    Religion Helve-
    tisch,Gemeiner
    in 4. Jagd Batalion
    in 1. Kompani,
    sohn des Matej
    Trojan häus-
    ler aus
    Kobilnice N.
    3. Herrschaft
    Nové Dvory
    und Elisa-
    beth tochter
    des Jiři Jirásek
    Zimmernan aus
    Kobilnice N.3
    Herrschaft Nové Dvory


    Katharina
    religion
    katholisch
    tochter des Vác-
    lav Pachan bauer
    aus Holín
    N.44 Herrsch-
    aft Wokšir
    und Anna
    geborene

    Kudláczková, bauers
    aus Dolany N. 8
    Herrschaft Wokšin
    Bezirk Nový Bydžov.

    Kommentar

    • forscher_wien
      Erfahrener Benutzer
      • 04.10.2011
      • 4408

      #3
      Lieber Obi,

      vielen Dank für deine Übersetzung.

      Ich wäre aber auch sehr an der Transkription interessiert.

      Wenn hier bitte noch jemand helfen würde.

      lg

      Kommentar

      • Feldsalat
        Erfahrener Benutzer
        • 20.08.2017
        • 1158

        #4
        Ich lese



        Auf Ansuchen des Betreffenden
        der Verehelichung ausgefolgt
        Zuletzt geändert von Feldsalat; 24.06.2018, 13:03.

        Kommentar

        • forscher_wien
          Erfahrener Benutzer
          • 04.10.2011
          • 4408

          #5
          Ja aber da fehlt doch noch was:

          Auf Ansuchen der Betreffenden ?
          der Verehelichung ausgefolgt 12 ? 185?

          Kommentar

          • forscher_wien
            Erfahrener Benutzer
            • 04.10.2011
            • 4408

            #6
            Bitte um eure Hilfe:

            Auf Ansuchen der Betreffenden ?
            der Verehelichung ausgefolgt 12 August(?) 18??
            Angehängte Dateien

            Kommentar

            Lädt...
            X