Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Jozefow bei Biala Rawska, Nähe Bledow, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Jan/Johann Saurbier, Elisabeth Rychert
Jahr, aus dem der Text stammt: 1807
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Jozefow bei Biala Rawska, Nähe Bledow, Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Jan/Johann Saurbier, Elisabeth Rychert
Hallo!
Ich benötige bitte Hilfe bei der Übersetzung des folgenden
Kirchenbucheintrags.
Folgendes kann ich bereits selbst lesen:
1: Wohnort: Jozefow (bei Biala Rawska, aus Geburtseinträgen 1815, eines Sohnes)
2: 25 Oktober 1807
5/6: Jan/Johann Saurbier,
7: Elisabeth
8: Rychert
9. Ort: Josefow (bei Biala Rawska, aus Geburtseinträgen eines Sohnes)
Gibt es Hinweise auf den Herkunftsort der Familie/des Vaters?, der Eltern der Braut/des Bräutigams?
Ich freue mich über eine Antwort.

Mfg
Helmut
Kommentar