Übersetzung TSCHECHISCH

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • blues1105
    Benutzer
    • 15.12.2017
    • 16

    [gelöst] Übersetzung TSCHECHISCH

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbuch Pisek
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1860
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pisek
    Namen um die es sich handeln sollte: Josef Salak


    DigiArchiv Státního oblastního archivu v Třeboni a jihočeských archivů




    Vater: Jan Salak
    Mutter: Terezie geb. Ehrler
    wäre schön, wenn mir jemand helfen könnte.
    DANKE
    Angehängte Dateien
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4663

    #2
    31. Juli (geb) / 1. Aug. (get.)
    P(ater) Frant(isek) Stiller / kapl(an) in Mysliva
    Josef Salak
    Taufschein amtlich ausgestellt an die Hauptmannschaft 8.8. 1877
    „ „ „an die Frau 22.6.1883

    Jan Salak , Tagelöhner in Pisek Nr. 212 , Budweiser (Vorstadt)
    Sohn des Jakob Salak, Tagelöhner aus Bandob? Nr.6,Bezirk und Kreis Pisek
    und der Mutter Anna geb. S?autek aus Podoli, Bezirk und Kreis Pisek

    Teresie Tochter des Josef Ehrler, Verwalters auf dem Gut Skrivan
    und der Mutter Karolina geb. Fritsch aus Dontravice? , selbiger ehemaliger Herrschaft
    Pisek , Budweiser (Vorstadt) Nr. 212, Kreis und Bezirk Pisek

    Karl Wesely ??Meister
    ?? dessen Ehefrau (Beruf des 1.und Name der 2. Taufpatin kannn ich nicht lesen)

    Maria Vollant geprüfte (Hebamme) aus Pisek

    Bei den Namen Salak steht noch : recte Salak // richtig Salak (ohne Betonungszeichen)
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 19.12.2017, 08:57.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • blues1105
      Benutzer
      • 15.12.2017
      • 16

      #3
      Vielen lieben dank! !! Alleine hätte ich das niemals übersetzen können!!!

      Liebe Grüße
      Natascha

      Kommentar

      Lädt...
      X