Bitte um Übersetzung russisch Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • moehre23
    Erfahrener Benutzer
    • 18.07.2014
    • 148

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lazinsk/Zagorow
    Namen um die es sich handeln sollte: Gottfried Runge, Mathilde Kuhn


    Kann mir jemand den Heiratseintrag übersetzen?
    Ich habe 2 Ausfertigungen, einmal vom Archiv Konin, einmal von szukajwarchiwach.pl

    Vlt ist ja eines der beiden besser zu erkennen.

    Leider kann ich außer den Namen der beiden nichts wirklich lesen. Das Heiratsdatum und die Namen der Eltern, vor allem von Gottfried Runge würden mich sehr interessieren (meine Ururgroßeltern)

    Vielen Dank im voraus!
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße
    Christine
  • Balthasar70
    Erfahrener Benutzer
    • 20.08.2008
    • 2919

    #2
    Hallo moehre23,

    ein paar vage Eckdaten, es möge gern noch jemand gegenlesen:

    Datum: 24. Januar/ 5. Februar 1890
    Ort: Sagorow
    Zeugen: August Neimann/ Neumann 45 Jahre; Gottlieb Runge? 31 Jahre aus Lasinsk

    Bräutigam: Gottfried Runge, Junggeselle?, 21 Jahre, gebürtig Lasinsk, verstorbene? Eltern? Igor? Runge aus Lasinsk, Mutter? Rosina geborene Sopichowski?
    (aus Randvermerk *18.2.1868 +1942? in Tschemsal? [Trzemżal] Tremessen [Trzemeszno] Land __ __ 1868 Nr. 62)

    Braut: Mathilda Kuhn, Jungfrau, 21 Jahre, gebürtig Lasinsk, Eltern Gottfried und Julianna geborene Obst verheiratete Kuhn, Eigentümer in Lasinsk
    (aus Randvermerk *20.4.1868, + 1. Mai 1944 in Krentzronnov? Kreis Mogilow, St.A. Tremessen Land Nr. 34/ 1944)

    Aufgebote?: 7./ 19. Januar, 14./ 26. Januar 21. Januar/ 2. Februar
    Zuletzt geändert von Balthasar70; 28.11.2017, 23:12.
    Gruß Balthasar70

    Kommentar

    • moehre23
      Erfahrener Benutzer
      • 18.07.2014
      • 148

      #3
      Danke, das ist sehr nett und hilft mir schon mal weiter.

      24. Januar/ 5. Februar 1890 sind das dann die kirchliche /standesamtliche Heirat?

      Und vlt kann ja jemand den Vornamen von Gottfrieds Vater und den Nachnamen seiner Mutter "lesen".

      Nochmals danke, wieder 2 Puzzlesteinchen mehr!
      Liebe Grüße
      Christine

      Kommentar

      Lädt...
      X