Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wiazownica/Heiligkreuz
Namen um die es sich handeln sollte: Podkowa/Kubalska
Jahr, aus dem der Text stammt: 1911
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wiazownica/Heiligkreuz
Namen um die es sich handeln sollte: Podkowa/Kubalska
Liebe Übersetzungshelfer,
gestern hat es bei mir aber mal so richtig "gefunkt" bei meinen Podkowas. Ich konnte so einiges an Urkunden finden, musste aber feststellen, dass alles kyrillisch geschrieben ist. Da ich der russischen Sprache nicht mächtig bin, bitte ich einen Sprachkundigen um kurze Zusammenfassung.

Ich starte mal mit der ersten Ehe meines Urgroßvaters Michal Podkowa.
Vielen Dank im Voraus!
Kommentar