Quelle bzw. Art des Textes: Antwort eines polnischen Staatsarchivs
Hallo liebe Ahnenforschung,
auf meine in deutsch geschriebene E-Mail an ein polnisches Staatsarchiv habe ich folgende Antwort bekommen. Es ist nicht möglich eine Antwort auf wenigstens Englisch zu bekommen? Laut Google Translate ist die E-Mail eine sehr allgemein gefasste Antwort. Kann ich auf diese E-Mail einfach wiederum auf Deutsch antworten und um gewisse Scans bitten?
Ich würde mich sehr über Hilfe freuen.
Uprzejmie informuję, że Archiwum Państwowe w Opolu posiada w swoim zasobie
księgi metrykalne Urzędu Stanu Cywilnego w Boguchwałowie z lat 1874-1936, w których
można przeprowadzić poszukiwania interesujących Pana materiałów
Z wyżej wymienionych oraz innych materiałów można skorzystać w czytelni
Archiwum czynnej: poniedziałek, środa i piątek 8 00 – 15 00 , wtorek i czwartek 9 00 – 17 00
(z możliwością zamówienia akt do godz. 12 00 ).
Ponadto informuję, że Archiwum może przeprowadzić odpłatne poszukiwania
interesujących Pana danych (1 godz. = 25,00 zł), a obowiązujący Regulamin świadczenia
usług przez Archiwum Państwowe w Opolu oraz Cennik usług świadczonych przez Archiwum
Państwowe w Opolu znajdują się na stronie: www.opole.ap.gov.pl
W związku z powyższym proszę o informację, czy jest Pan zainteresowany zleceniem
Archiwum odpłatnych poszukiwań.
W razie pytań proszę kontaktować się telefonicznie z Panią Małgorzatą Blach-Margos,
tel. 0048 77 45 45 536.
W dalszej korespondencji proszę powołać się na znak: [gelöscht]
Viele Grüße
Fabian
Kommentar