Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag in Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Medimurje/Kroatien
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Kristoffich
Jahr, aus dem der Text stammt: 1804
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Medimurje/Kroatien
Namen um die es sich handeln sollte: Michael Kristoffich
Hallo, ich bitte um Hilfe beim Entziffern von diesem Eintrag
Ich habe folgendes gelesen :
"Ex Machkovecz (ist die Gemeinde) Copultas est Michael Kristoffich(passt) Adolescum , cum Anna Vurossich(ist Ok) Virgine, plenre Josephosz ? , Joanne , et Anna Toplek per Pernenolem "
Also ->" in Mačkovec(heutiger Name) wurden getraut Michael Kristofić mit Anna Vurošić , jungfrau (: ... ???... Josephus ? , Joanne und Anna Toplek ... ????"
Was bedeuten "plenre" und per Perneolem"?
leider stehen keine weiteren Angaben im Text , davor und danach sind andere Brautleute eingetragen.
Link zum Original bei den Mormonen : https://www.familysearch.org/ark:/61...01%2C391682701
Herzlichen Dank
Mario
Kommentar