Quelle bzw. Art des Textes: Auszug KB v. matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1859
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Alpen, Bönnighart
Namen um die es sich handeln sollte: Balzen, Großardt, Thomas, Scherp
Jahr, aus dem der Text stammt: 1859
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Alpen, Bönnighart
Namen um die es sich handeln sollte: Balzen, Großardt, Thomas, Scherp
Liebe Mitforscher,
anbei ein Auszug aus einem Kirchenburg der Kirche St. Ulrich, Alpen. Der Text ist in Latein. Kann sich jemand den Text ansehen und mir bei der Übersetzung bzw. interpretation behilflich sein. Es ist nicht der übliche Text, die mir nicht veständlichen Passagen habe ich rot hervogehoben.
contraxit matrimonium Wilhelmus Balzen 26 ann. filius
Josephi Balzen et Elisabethae Großardt cum Anna Regina
Thomas, acatholica, 25 ann. filia Henrici Jacobi Thomas et
Christinae Barbara Scherp; presentibus Gerardo Schürks et
Friderico Wilhelmo Balzen; obtenta disepnstione in curpe(?).
Diemento puiatae religionis, Spousa in scriptes et eorem testibus
promissionend dedict de catholico educatione prolium utzinsque penus(?).
Bönnighardt
Über Eure Hilfe würde ich mich sehr freuen.
Beste Grüße,
Antje
Kommentar