polnischer KB Eintrag FN Wendland

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Knobelbruder
    Erfahrener Benutzer
    • 06.02.2016
    • 208

    [gelöst] polnischer KB Eintrag FN Wendland

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1809/1810
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Chelmno
    Namen um die es sich handeln sollte: Wendland


    Hallo liebe Helferinnen und Helfer,

    ich habe hier zwei Geburtseinträge zu Andreas und Fryderyk Wendland auf polnisch. Ihr habt mir hier schon so toll geholfen, ich hoffe auch diesesmal. Ich bitte noch einmal um Übersetzung.

    Vielen, vielen Dank schon einmal.

    Dirk
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Skape Im Jahre 1809 am 25.3. um 6 Uhr morgens
    Vor uns dem Komandant von Chelm betraut mit den Obliegenheiten des Beamten des Standesamtes der Gemeinde Kutno im Powiat Leczyckie im Departement Warszawa
    Es erschien Krysztof Wentland 45 Jahre alt , wohnend in Skape und zeigte uns an , die Geburt eines männlichen Kindes , welches geboren wurde in seinem Haus Nummer 2 am 13.3.um 4 Uhr Nachmittags 1809 und bezeugte , das es von ihm gezeugt und von der Katarzyna geborene Neymann seine Ehefrau 38 Jahre alt und sein Wunsch ist es ihm den Namen Frydryk zu geben . Nach Vorlesen obiger Erklärung und dem Vorzeigen des Kindes im Beisein der Zeugen , Wojciech Heyndal ? 53 Jahre alt . Marcin Zelenski 50 Jahre alt , Beide in Skape wohnend Der vorliegende Akt wurde den Anwesenden vorgelesen und von uns unterschrieben , da andere am Akt beteiligte Personen nicht schreiben können.
    Pfarrer Adryan , Beamter , Komandant von Chelm betraut mit den Obliegenheiten des Standesamtes
    Dann Unterschriften und unterkreuzt
    Erklärung über die Kindesgeburt als ehelich durch den Vater
    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 12.07.2017, 23:20.

    Kommentar

    • zula246
      • 10.08.2009
      • 2615

      #3
      Erklärung über die Kindesgeburt als ehelich durch den Vater
      Im Jahre 1810 , am 2.12. um 12 Uhr Mittags .
      Vor uns dem Komandant von Chelm , betraut mit den Obliegenheiten des Beamten des Standesamtes der Gemeinde Chelm im Powit Leczycki im Departement Warszawa .
      Es erschien Krystyan Wentland 50 Jahre alt sesshaft in Skape und zeigte uns an , die Geburt eines männlichen Kindes welches geboren wurde in seinem Haus Nummer 2 am 26. um 8 Uhr morgens im Monat November des laufenden Jahres , erklärend das es von ihm gezeugt wurde und von Katarzyna geborene Neymann seine Ehefrau 40 Jahre alt und sein Wunsch ist es ihm den Namen Andrzey zu geben . Nach Vorlesen obiger Erklärung im Beisein der Zeugen Michal Szulc 40 Jahre alt und Marcin Szulc Dorfschulze in Debin 36 Jahre alt , Beide sesshaft in Debin in der Landwirtschaft . Anschließend wurde der vorliegende Geburtsakt den Anwesenden vorgelesen und von uns eigenhändig mit dem Federhalter unterschrieben , die Zeugen konnten nicht schreiben . Pfarrer Adryan , Beamter , Komandant von Chelm betraut mit den Obliegenheiten des Standesamtes
      Dann Unterschriften und unterkreuzt

      Gruß Robert

      Kommentar

      • Knobelbruder
        Erfahrener Benutzer
        • 06.02.2016
        • 208

        #4
        Danke Robert

        Kommentar

        Lädt...
        X