Übersetzungshilfe poln. * 1830 Laskowski

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1218

    [gelöst] Übersetzungshilfe poln. * 1830 Laskowski

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1830-77
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz
    Namen um die es sich handeln sollte: Laskowski -Elke


    Hallo liebe Mitforscher,

    würde mich über eine Übersetzung des Taufeintrages der

    ANNA JULIANNA LASKOWSA (Lausch) sehr freuen.

    Kath. KB Sieradz-Męka 1830 Nr.77

    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah im Dorf Meka, am 18.7.1830 um 11 Uhr Vormittags
    Es erschien Chrystyan Laskowski , Teerbrenner , im Dorf Polkow wohnend 50 Jahre alt im Beisein von Michal Majewski , Schütze der Wache von polkow , im selben Dorf wohnend , 56 Jahre alt , ebenso andrzej Drysner Schneidermeister in Hollendry Paprocki wohnend 32 Jahre alt und zeigte uns an , die Geburt eines weiblichen Kindes , geboren im Dorf Polkow am 10. des laufenden Monats und Jahres um 3 Uhr morgens von seiner Ehefrau Karolina geborene Elke 40 Jahre alt . Dem Kind wurde bei der heute stattgefundenen Heiligen Taufe der Name Anna Jukianna gegeben und seine Taufeltern waren der oben erwähnte Andrzej Drysner und Barbara Szaysznerka . Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen , von uns nur unterschrieben und ausdrücklich vom Zeugen Aktes , die Anwesenden konnten nicht schreiben

    Gruß Robert

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1218

      #3
      Übersetzungshilfe polnisch

      lieber Robert! Gut,daß es dich gibt.


      Viele Grüße

      Sylvia
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      Lädt...
      X