Heiratseintrag polnisch 1812

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sneezy
    • Heute

    [gelöst] Heiratseintrag polnisch 1812

    Quelle bzw. Art des Textes: polnischer Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1812
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kościan (Kosten)
    Namen um die es sich handeln sollte: Jadwiga Dunaj, Jan Dunaj und Wojciech Sobik


    Guten Tag, ich benötige Hilfe bei der Übersetzung. Meinen Dank habt ihr schon mal.
    Hinweis: Nur den Textausschnitt wie auf dem Bild im Anhang.
    Eintrag: http://szukajwarchiwach.pl/53/3352/0...5JC5H0rQrJHRig
    Angehängte Dateien
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Vorherige Seite , Überschrift:
    Aufgebotsakt der versprochenen Heirat zwischen Sobik aus Kurow
    Nächste Seite:
    Im Jahre 1812 am 4.10, am Sonntag Wir , Probst von Koscian , Beamter des Standesamtes der Stadtgemeinde Koscian im Powiat Koscian im Departement Poznan begeben uns vor das Haupttor und bringen ein ins Haus der Gemeinde und zeigen an und machen bekannt zum ersten Mal , das es zur besagten Hochzeit kommt zwischen Woyciech Sobik Junggeselle 30 Jahre alt im Dorf Kurow in der Gemeinde Koscian gelegen in Diensten als Schäfer ,Sohn der verstorbenen Krysztof und der Katarzyna Ehepaar , Schäfer im Dorf Skoraczew in der Gemeinde Bialecki gelegen , von der einen Seite und dem Fräulein Jadwiga Dunayczanka
    18 Jahre alt , im Dorf Karow in Diensten , in Assistenz ihres Vaters Jan Dunaia genannt Dorfschulze ,als Bauer niedergelassen und der Regina geborene Mizernyk des Ehepaares Tochter von der zweiten Seite ,
    welche das Aufgebot nach lautem und deutlichen Vorlesen angeschlagen wurde an die Tür des Hauses unserer Gemeinde ,
    das zweite Aufgebot ausgerufen am 11. dieses Monats und Jahres , ebenfalls am Sonntag um 11 Uhr Vormittags . Dies schrieben wir in die Urkunde
    Unterschrift
    Der Eintrag der Ehe ist folgend
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Sneezy

      #3
      Nochmal vielen Dank für die schnelle Übersetzung.
      Zuletzt geändert von Gast; 15.05.2017, 23:27.

      Kommentar

      Lädt...
      X