Quelle bzw. Art des Textes: Traubuch Sandsbach
Jahr, aus dem der Text stammt: 1685
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sandsbach bei Langquaid/Bayern
Namen um die es sich handeln sollte: Koch/Stegger
Jahr, aus dem der Text stammt: 1685
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sandsbach bei Langquaid/Bayern
Namen um die es sich handeln sollte: Koch/Stegger
Guten Morgen, den folgenden Eintrag habe ich aus dem Traubuch abgeschrieben ohne hoffentlich zu viele Fehler gemacht zu haben. Ich bitte um Verbesserungen vor allem des deutschen Textes:
07. August 1685/Pfarrei Sandsbach (bei Langquaid)
Copulati st. [sunt?] ante fores Ecclie. Matricis Sanspach
solutus Josephus Stegger hospes in praefato Sanspach
ac Nobili Dna Anna Maria
Nobili Dni Thobiae Kochs procenturioni serenissimi principis Bavariae
quondam uxor ac vidua relicta hic.
Testibus Thoma Fischer lanioni in Schierling
et Georgis Heiß operario in Sanspach,
hae nuptiae non sunt benedictae.
Vor den Türen der Kirche … Sandsbach wurden verbunden
Joseph Stegger, ledig, Wirt im genannten Sandsbach
und die edle Frau Anna Maria,
ehemals Ehefrau und hinterlassene Witwe des
edlen Herrn Thobias Koch,
stellvertretenden Hauptmanns seiner Durchlaucht Fürst von Bayern [Max Emanuel?]
Zeugen
Thomas Fischer, Metzger in Schierling und Georg Heiß, Taglöhner in Sandsbach. Diese Ehe wurde nicht gesegnet.
Zur Bedeutung: Früher konnte das Eheversprechen vor der Kirchentüre erfolgen. Das Paar ging dann in die Kirche und erhielt dort den Segen. Anscheinend ist dies hier nicht erfolgt.
Ich freue mich auf eine Antwort. Schönen Tag!
Kastulus
Kommentar