Übersetzungshilfe gesucht, Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Katzenjammer
    Benutzer
    • 17.03.2014
    • 8

    [ungelöst] Übersetzungshilfe gesucht, Latein

    Hallo liebe Gemeinde,

    ich hoffe auf eure Hilfe bei einer Übersetzung... Siehe Anhang....
    So sehr ich mich auch anstrenge, außer den ersten zwei Zeilen kriege ich es einfach nicht hin

    Ich danke euch schon im Voraus!

    Ingrid
    Angehängte Dateien
  • van Meusern Albinoratzen
    Alias: Horst von Linie 1 / Gerhard L -- Ehemals: katrinkasper / Malu / 484 / Gabriel
    • 06.07.2016
    • 282

    #2
    Hallo nach Norwegen (Katzenjammer),
    da ist kein slowakisches Wort im Text, das ist "reinstes" Latein.
    Scheint ja die Ecke um Preßburg zu sein (wegen des kroatischen Nachnamens).

    Kommentar

    • katrinkasper

      #3
      Guten Tag,
      in der dritten Zeile der FN Kovacovics.
      Dann der furchtbar wichtige Name des Trauenden und wohl ein Nachtrag, aber ein weiteres Brautpaar betreffend.

      Kommentar

      • Xtine
        Administrator

        • 16.07.2006
        • 29912

        #4
        Thema in die Lesehilfe verschoben!
        Viele Grüße .................................. .
        Christine

        .. .............
        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
        (Konfuzius)

        Kommentar

        • Katzenjammer
          Benutzer
          • 17.03.2014
          • 8

          #5
          Hallo,
          ich danke allen die auf meinen Beitrag antworteten, bzw. den Titel meiner Frage korrigierten & in die korrekte Rubrik verschoben!

          Nach fast 4 Jahren Forschung hätte ich eigentlich erkennen müssen dass es sich um Latein handelt.

          Liebe Grüße
          Ingrid

          Kommentar

          Lädt...
          X