Hilfe beim Entziffern Kichenbuch Taufeintrag 1659 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Husch
    Erfahrener Benutzer
    • 08.02.2017
    • 323

    [gelöst] Hilfe beim Entziffern Kichenbuch Taufeintrag 1659 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Taufe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1659
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Aschaffenburg
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Bender


    Hallo,
    ich bräuchte hier eine Übersetzungshilfe, Geburt von Maria Magdalena, Tochter des Michael Bender......... Johann Schmitt..... Schwiekart Hettersdorf

    Im Voraus vielen Dank
    Gruß
    Husch
    Angehängte Dateien
  • Husch
    Erfahrener Benutzer
    • 08.02.2017
    • 323

    #2
    Hallo,

    ich habe hier nocheinmal die Wörter größer Kopiert die ich als Übersetzung bräuchte.
    Ich bin mir nicht sicher ob es letztendlich zwei oder drei Wörter sind...
    Da vielleicht nicht das ganze Wort in eine Zeile ging?

    Vielleicht habt Ihr ja eine Idee?
    Ich würd mich freuen
    Danke!
    Angehängte Dateien

    Kommentar

    • katrinkasper

      #3
      Guten Abend,
      mit Falzinhalt ergeben die beiden ersten Bilder das Wort TEXTORIS.
      Compatrix uxor Johan (ich sehe kein Genitiv-I) Schmidt venatori nobil. D. Johan Scheickert zu Hetterstorf
      Zuletzt geändert von Gast; 03.03.2017, 20:29.

      Kommentar

      • Husch
        Erfahrener Benutzer
        • 08.02.2017
        • 323

        #4
        Vielen Herzlichen Dank

        Viele Grüße
        Husch

        Kommentar

        • katrinkasper

          #5
          Guten Tag,
          der Tippteufel wars: Schwickert las ich, Scheickert schrieb ich.

          Kommentar

          Lädt...
          X