Acte de Naissance - französischsprachige Urkunde?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AntjeV
    Benutzer
    • 18.09.2016
    • 95

    [gelöst] Acte de Naissance - französischsprachige Urkunde?


    Jahr, aus dem der Text stammt: 1838
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Veen
    Namen um die es sich handeln sollte: Peter oder Pierre Mathies, Pierre Jean Bosch


    Hallo zusammen,

    leider kann ich kein Französisch und tue mich auch ansonsten sehr schwer diese Urkunde zu lesen. Kann mir jemand helfen? Ich wäre sehr dankbar für Eure Unterstützung.

    Viele Grüße,
    Antje
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße,
    Antje

    Suche nach Aßmann/Assmann: Leipzig, Halle a. Saale, Glashütte (Dippoldiswalde), Dresden / Lange: Glashütte, Dresden, Rauscha (Schlesien) / Gutkäs: Glashütte, Dresden / Lösch(e): Oberröblingen am See, Eisleben, Teutschenthal, Halle a. Saale / Balzen, Drotboom: Alpen / Barth, Lösche: / Grossarth: Oderenheim am Glan, Alpen / Peters: Götterswickerhamm, Voerde / Schiller, Schneider: Dommitzsch, Kreis Torgau / Schwarzen, Voß, Wewer: Brenkhausen, Bökendorf / van den Acker: Druten
  • Svenja
    Erfahrener Benutzer
    • 07.01.2007
    • 5059

    #2
    Hallo Antje

    Hier ist die vollständige Übersetzung der Geburtsurkunde:

    Im Jahr 1812 an 25.
    des Monats Dezember um drei Uhr
    nachmittags, ist vor uns (mir), Charles
    Benoit H…, Bürgermeister von Rheinberg
    Zivilstandesbeamter, erschienen,
    Sophie van Lux, 42 Jahre alt,
    von Beruf Hebamme, wohnhaft
    in Rheinberg, die uns gezeigt hat
    ein Kind männlichen Geschlechts
    geboren am 25. des Monats Dezember
    des Jahres 1812 um 5 Uhr
    morgens, von Pierre Jean Bosch
    und von Jeanne Gram/Grand, seiner Ehefrau
    von Beruf Bauer/Bäuerin, wohnhaft in
    Baulieu im Haus Nr. ???
    und dem sie erklärt hat zu geben
    den Vornamen Pierre Mathieu, die genannte
    Erklärung und Vorzeigung erfolgte im
    Beisein der Herren Pierre Louven/Louvez
    38 Jahre alt, von Beruf Arbeiter,
    wohnhaft in Baulieu und
    Corneil Althoff, 40 Jahre alt,
    von Beruf Tagelöhner,
    wohnhaft in Rheinberg.
    Alle ausser Althoff haben unterschrieben,
    der erklärte, nicht schreiben zu können.


    Gruss
    Svenja
    Zuletzt geändert von Svenja; 29.01.2017, 19:25.
    Meine Website über meine Vorfahren inkl. Linkliste:
    https://iten-genealogie.jimdofree.com/

    Interessengemeinschaft Oberbayern http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=38

    Interessengemeinschat Unterfranken http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=37

    Interessengemeinschaft Sudetendeutsche http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=73

    Kommentar

    • AntjeV
      Benutzer
      • 18.09.2016
      • 95

      #3
      Liebe Svenja,

      ganz lieben Dank .
      Viele Grüße,
      Antje

      Suche nach Aßmann/Assmann: Leipzig, Halle a. Saale, Glashütte (Dippoldiswalde), Dresden / Lange: Glashütte, Dresden, Rauscha (Schlesien) / Gutkäs: Glashütte, Dresden / Lösch(e): Oberröblingen am See, Eisleben, Teutschenthal, Halle a. Saale / Balzen, Drotboom: Alpen / Barth, Lösche: / Grossarth: Oderenheim am Glan, Alpen / Peters: Götterswickerhamm, Voerde / Schiller, Schneider: Dommitzsch, Kreis Torgau / Schwarzen, Voß, Wewer: Brenkhausen, Bökendorf / van den Acker: Druten

      Kommentar

      • Wallone
        Erfahrener Benutzer
        • 20.01.2011
        • 2720

        #4
        Ich hatte inzwischen auch eine Übersetzung vorbereitet.

        Hallo Antje,
        Hier ist die Übersetzung dieser Urkunde
        Liebe Grüße.
        Armand
        Zuerst zwei Zeilen auf Deutsch: das kannst Du selber und besser als ich transkribieren.
        Im Jahre 1812, am 25. Des Monats Dezember, um 3 Uhr nachmittags ist vor Uns Jean Benoît HAUSMANN, Bürgermeister und Beamten des Standesamts von Rheinberg erschienen Sophie Van Lier, 42 Jahre alt, Hebamme, wohnhaft zu Reinberg, welche Uns ein Kind weiblichen Geschlechts vorgezeigt hat das am 25. des Monats Dezember des Jahres 1812 um 5 Uhr morgens, von Jean Pierre BOSCH, Ackerer und Jeanne GRAND seiner Ehefrau wohnhaft zu Baulieu im Hause Nr…. in der Straße… welchem er die Vornamen Pierre Mathieu geben zu wollen erklärt hat, welche Vorzeigung und Erklärung in der Anwesenheit von den Herren Pierre LOUWEN, 38 Jahre alt, Ackerer, wohnhaft zu Baulieu, und Cornelius ALTHOFF, 40 Jahre alt, Tagelöhner, wohnhaft zu Rheinberg.
        Nach Vorlesung haben die Zeugen die vorliegende Urkunde mit Uns unterschrieben, ausschließlich von ALTHOFF der erklärt hat des Schreibens unerfahren zu sein.
        Unterschriften
        Gilt aus Auszug
        Rheinberg, den 25. September 1838
        Ein paar Wörter auf Deutsch
        Viele Grüße.

        Armand

        Kommentar

        • AntjeV
          Benutzer
          • 18.09.2016
          • 95

          #5
          Dir auch vielen Dank für die Mühe und einen schönen Sonntagabend,
          Antje
          Viele Grüße,
          Antje

          Suche nach Aßmann/Assmann: Leipzig, Halle a. Saale, Glashütte (Dippoldiswalde), Dresden / Lange: Glashütte, Dresden, Rauscha (Schlesien) / Gutkäs: Glashütte, Dresden / Lösch(e): Oberröblingen am See, Eisleben, Teutschenthal, Halle a. Saale / Balzen, Drotboom: Alpen / Barth, Lösche: / Grossarth: Oderenheim am Glan, Alpen / Peters: Götterswickerhamm, Voerde / Schiller, Schneider: Dommitzsch, Kreis Torgau / Schwarzen, Voß, Wewer: Brenkhausen, Bökendorf / van den Acker: Druten

          Kommentar

          Lädt...
          X