Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1863 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1863 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1863
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aleksandrow
    Namen um die es sich handeln sollte: Golz


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 45 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in Alexandrow am 23.3.1863 Nachmittags um 3 Uhr.
    Es erschienen Daniel Golz Landwirt in Ludwikowice 40 Jahre alt und Julian Hadrian hiesiger Kirchendiener 24 Jahre alt und bezeugten uns , das am gestrigen Tag morgens um 7 Uhr verstarb Karolina geborene Reich Golz 30 Jahre alt , geboren in Preussen von Eltern unbekannten Namens , Ehefrau des oben erwähnten Daniel Golz und hinterlässt diesen und 4 Kinder 1. Jan Frydryk , 2. August , 3.Adolf , 4. Julia
    Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben der Karoline Golz überzeugten wurde der Akt den Anwesenden vorgelesen und da Golz nicht schreiben kann von Hadrian und uns unterschrieben
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Robert,

      vielen lieben Dank für deine schnelle und aufschlussreiche Übersetzung!

      Viele Grüße

      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X