Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1930 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2265

    [gelöst] Bitte um Übersetzung polnisch deutsch 1930 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1930
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice
    Namen um die es sich handeln sollte: Fink / Fromberg


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 115 aus dem Link übersetzen?


    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo
    Es geschah in Pabianice am 22.12.1930 um 10 Uhr Vormittags
    Es erschienen Ernest Welfle 63 Jahre alt und Jan Hengstler 73 Jahre alt , Beide Bauern aus Starowa Gora und bezeugten , das am gestrigen Tag um 9 Uhr morgens verstarb in Starowa Gora Anna Fink geborene Fromberg 68 Jahre alt , dort wohnhaft , in Lodz geboren , ständige Einwohnerin der Gemeinde , Landwirt , Tochter von Jan und Krystyna Florentyna geborene Hengstler verstorbene Eheleute Fromberg und hinterlässt den verwitweten Ehemann Jakob Fink . Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben der Anna Fink geborene Fromberg überzeugten wurde der Akt vorgelesen und unterschrieben nur von uns , da die Anderen nicht schreiben konnten
    Gruß Robert

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2265

      #3
      Guten Morgen Robert,

      vielen lieben Dank für deine schnelle Hilfe!

      Einen schönen 2. Advent wünscht dir

      Daniel

      Kommentar

      Lädt...
      X