Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Baudrecourt
Namen um die es sich handeln sollte: Nicolas Butin, Marguerite Barbier
Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Baudrecourt
Namen um die es sich handeln sollte: Nicolas Butin, Marguerite Barbier
Liebe Lesehelfer,
ich habe die Kopie einer Trauung in Baudrecourt (oder Luzy?) erhalten und bitte wieder um Eure Hilfe. Es geht mir nicht um eine wörtliche Übersetzung, wichtig sind nur die Namen, die Berufe, die vielleicht angegeben sind, ob die Personen noch leben und die Wohnorte. Kursiv habe ich ein Datum und eine Bemerkung von mir eingetragen.
"Heute am 10. Pluviose im siebten Jahr der Republik (29.1.1798?) um 11 Uhr vormittags, erschienen vor Uns Francois Kardel..... im Rathaus..... von Lucy Nicolas Butin, 30 Jahre, wohnhaft in der Gemeinde Destry, Sohn des Louis Butin, verstorben (?) und der lebenden Madelaine Bertrand, 58 Jahre, Vater und Mutter, wohnhaft in Destry und Marguerite Barbier, 25 Jahre, wohnhaft in Baudrecourt, Tochter des Je4an Nicolas Barbier, Ackersmann in Baudrecourt, 60 Jahre, und der verstorbenen Marie Barbe Calba, Vater und Mutter, zur Trauung. Trauzeugen des Mannes sind Andre Butin, 21 Jahre, und Jean Laevue, 72 Jahre........, Freund des Bräutigams. trauzeugen der Frau sind Jean Christophe Barbier, 31 Jahre, und Charles Dure, 40 Jahre,........aus Lucy. (Es folgen dann die Fragen an Braut und Bräutigam, ob sie heiraten wollen und die Bestätigung der Trauung).
Unterschrieben haben Nicolas Butin, Marguerite Barbier, Jean Christophe Barbier, Andre Butin, C. Dure, J. Laevue, Francois Kardel...."
Ich danke Euch schon jetzt für Eure Hilfe.
Gruß aus Wolfenbüttel, Pirol
Die Bilder sind im 2. Text, tut mir leid!
Kommentar