Trauungsbuch - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Walgau
    Benutzer
    • 13.03.2015
    • 21

    [ungelöst] Trauungsbuch - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauungsbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bludesch/Österreich
    Namen um die es sich handeln sollte: Petrus Conceth und Maria Elisabeth Mollin


    Schönen Nachmittag euch allen. Es geht wieder um die Übersetzung eines Hochzeitseintrages in ein Pfarrbuch. Der Ehegatte ist der Petrus Conceth und die Ehefrau ist Maria Elisabeth Mollin. Was auch noch schön wäre ist, wenn der Monat der Trauung auch noch herausgefunden werden könnte.

    Seite 1809_0197, linke Seite, vorletzter Eintrag


    Lg
    Walgau
  • gki
    Erfahrener Benutzer
    • 18.01.2012
    • 5023

    #2
    Datum war der 19.11.1755 (Nb mit Auslassungszeichen = November).

    Irgendwie waren sie wohl miteinander verwandt, denn es gab eine Dispense 4ten Grades. Direkt dahinter am selben Tag heiratet Johann Jacob Moll.
    Gruß
    gki

    Kommentar

    Lädt...
    X