Heiratsurkunde 1844 Dürrschmidt - polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • TheCaedmon
    Erfahrener Benutzer
    • 08.04.2016
    • 679

    [gelöst] Heiratsurkunde 1844 Dürrschmidt - polnisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Konstantynow
    Namen um die es sich handeln sollte: Dürrschmidt


    Liebe Ahnenforscher,
    ist jemand so nett und übersetzt mir diese Heiratsurkunde bitte.


    Die Orte sind sehr wichtig für meine weitere Forschung.
    Ich gehe nämlich stark davon aus, dass dieser Johann Gottlieb Dürrschmidt der erste Dürrschmidt war, der aus Sachsen nach Lodz ausgwandert ist um 1830, was meine zukünftliche Forschung nach Deutschland ausweitet.

    Mein Dank sei euch gewiss.
    LG Uwe
    Viele Grüße
    Uwe
    www.ahnenforschung-haase.de

    Ich verwende KEINE Scans von Archion, sondern ausschließlich von Ancestry, polnischen Archiven oder privatem Besitz

    Auszug aus den AGB von Ancestry:
    "Sie dürfen nur Inhalte, die maßgebliche Suchergebnisse für die jeweilige Nachforschung sind, herunter laden. Die Inhalte dürfen weder erneut online veröffentlicht werden, es sei denn, es handelt sich um einmalige Daten, die Teil einer einmaligen Familiengeschichte oder Genealogie sind."
  • TheCaedmon
    Erfahrener Benutzer
    • 08.04.2016
    • 679

    #2
    Ich dreh noch am Rad und sollte ins Bett. Der Thread ist noch NICHT gelöst, hab vergessen auf ungelöst zu stellen. Kann man das noch ändern.
    Viele Grüße
    Uwe
    www.ahnenforschung-haase.de

    Ich verwende KEINE Scans von Archion, sondern ausschließlich von Ancestry, polnischen Archiven oder privatem Besitz

    Auszug aus den AGB von Ancestry:
    "Sie dürfen nur Inhalte, die maßgebliche Suchergebnisse für die jeweilige Nachforschung sind, herunter laden. Die Inhalte dürfen weder erneut online veröffentlicht werden, es sei denn, es handelt sich um einmalige Daten, die Teil einer einmaligen Familiengeschichte oder Genealogie sind."

    Kommentar

    • zula246
      • 10.08.2009
      • 2468

      #3
      Hallo
      Es geschah in Konstantynow am 11./ 23. 6.1844 um 4 Uhr Nachmittags
      Uns wurde bekannt im Beisein der Zeugen Henryk Fuhrmann Webermeister 33 Jahre alt und Jan Wendler ebenfalls Webermeister und auch 33 Jahre alt Beide in Konstantynow wohnend , das am heutigen Tag die religiöse Ehe geschlossen wurde zwischen Jan Dürschmidt , Junggeselle Webermeister in Konstantynow wohnend 30 Jahre alt , geboren im Dorf Remse in Sachsen , Sohn des Webermeisters Jan Dürschmidt und der Ewa geborene Petermann , seine Ehefrau in Langenhessen in Sachsen wohnend und der Jungfrau Luiza Florentyna Hirte 20 Jahre alt in Konstantynow wohnend , geboren i9n Wladislawowo, Tochter des Tuchmachermeisters Gottlieb und Beata Krystyna geborene Sigismund verheiratete Hirte
      Der Ehe gingen 3 Aufgebote voraus ausgerufen in der hiesigen Kirche der evangelischen Kirchgemeinde am 2. , 9. und 16.6. des laufenden Jahres wie auch die mündliche Zustimmung der am Akt anwesenden Eltern der jungen Ehefrau . Das Neue Ehepaar erklärten keine vorehelichen Absprachen gemacht zu haben . Die Neuvermählte legte die Taufurkunde vor. Der Akt wurde den Anwesenden und Zeugen vorgelesen und unterschrieben . Die junge Ehefrau kann nicht schreiben
      Gruß Robert
      Zuletzt geändert von zula246; 15.07.2016, 20:41.

      Kommentar

      • TheCaedmon
        Erfahrener Benutzer
        • 08.04.2016
        • 679

        #4
        Danke Robert,
        "Sohn des Webermeisters Jan Dürschmidt und der Ewa geborene Petermann, seine Ehefrau in Langenhessen in Sachsen wohnend"
        bedeutet das, dass die Eltern Jan und Eva in Langenhessen wohnen , oder nur die Eva daher kommt gebürtig?
        Wenn beide Elternteile in Langenhessen zur Zeit der Hochzeit in Langenhessen wohnen, habe ich denjenigen gefunden, der damals nach Polen ausgewandert ist.
        Ob das eine Liebesheirat war? Webermeister heiratet Tochter eines Tuchmachermeisters?
        LG Uwe
        Zuletzt geändert von TheCaedmon; 16.07.2016, 08:27.
        Viele Grüße
        Uwe
        www.ahnenforschung-haase.de

        Ich verwende KEINE Scans von Archion, sondern ausschließlich von Ancestry, polnischen Archiven oder privatem Besitz

        Auszug aus den AGB von Ancestry:
        "Sie dürfen nur Inhalte, die maßgebliche Suchergebnisse für die jeweilige Nachforschung sind, herunter laden. Die Inhalte dürfen weder erneut online veröffentlicht werden, es sei denn, es handelt sich um einmalige Daten, die Teil einer einmaligen Familiengeschichte oder Genealogie sind."

        Kommentar

        Lädt...
        X