Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 2016
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: 2016
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Polen
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo, auf eine Anfrage zu einem Sterbeeintrag habe ich heute diese Email bekommen ... leider spreche ich kein Polnisch könnte mir vielleicht jemand helfen?
Ich vermute es war das falsche Standesamt und ich soll mich an ein anderes wenden?
Vielleicht könntet ihr mir auch sagen wie ich mich auf Polnisch kurz für die Info bedanke?
"Archiwum Państwowe w Toruniu
Nasz znak: OAN.6344.95.2016
Archiwum Państwowe w Toruniu informuje, że dotąd nie przejęło księgi zgonu z Urzędu Stanu Cywilnego Kowalewo Pomorskie (do której przynależała miejscowość Sierakowo/Siegfriedsdorf) z roku 1936. Księga ta nadal znajduje się w Urzędzie Stanu Cywilnego w Kowalewie Pomorskim (pl. Wolności 1, 87-410 Kowalewo Pomorskie, email: um.kowalewo@wp.pl).
W związku z powyższym Archiwum nie jest w stanie udzielić pomocy w prowadzonych przez Panią poszukiwaniach genealogicznych.
RN
Dyrektor Archiwum
mgr Beata Herdzin"
Danke
LG Eleanor
Kommentar