Heiratseintrag Russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • halikali
    Benutzer
    • 01.07.2016
    • 17

    [ungelöst] Heiratseintrag Russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag Russisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zurawlowka, Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Franciszek Miszczuk & Teofila Kalinowska


    Hallo ,
    kann hier bitte jemand mir Zufällig den Eintrag übersetzen? Bekomme leider nichts raus
    http://szukajwarchiwach.pl/35/1831/0...6pujH9sI6EXSLg (rechte Seite)
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1516

    #2
    Hallo halikali,
    ich kann nicht alle hier genannte Ortschaften richtig zusammen zuordnen...
    wenn Du zufällig etwas mehr dazu kennst, kannst vielleicht nachbessern. Anbei die wichtigste Daten für Dich:

    Eheschließung in Huschlew (Гушлев), 7/20.Februar,1906

    Franciszek Miszczuk , 20, ledig, geboren und wohnhaft bei Eltern im Dorf Rogoznica, Kirchspiel M_____________.
    Eltern: Andrzej Miszczuk und Katharina, geb.Sidoruk.
    und
    Teofila Kalinowska, Jungfrau, 18, geboren und wohnhaft bei Eltern in Zurawlowka
    Eltern: Silvester Kalinowski und Małgorzata, geborene Sawadska.
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • halikali
      Benutzer
      • 01.07.2016
      • 17

      #3
      Vielen Dank! Hilft mir schon um einiges weiter
      Grüße

      Kommentar

      Lädt...
      X