Lateinische Überschrift im Kirchenbuch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Michael
    Moderator
    • 02.06.2007
    • 5159

    [gelöst] Lateinische Überschrift im Kirchenbuch

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1679
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Menzingen
    Namen um die es sich handeln sollte: -

    Hallo,
    im Kirchenbuch Menzingen ist der Wortlaut einer lateinischen Überschrift unklar.

    in Ecclesia Menzingana foedere gjzgali
    alligatarum.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße
    Michael
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    foedere alligatarum
    der vertraglich Gebundenen
    Das Wort am Zeilenende erschliesst sich mir nicht ..es endet jedenfalls auf ....gali /...gati
    (vgl das "g" in MenzinGen und alliGatarum)
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 02.06.2016, 18:35. Grund: eher gati als gali
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • Anna Sara Weingart
      Erfahrener Benutzer
      • 23.10.2012
      • 15586

      #3
      Hallo Michael,
      Bei einem größerem Bildausschnitt, wo man die Zeile darüber noch sehen könnte, könnte man besser erkennen, welche Schleifen zum Wort gehören und welche nicht.
      Viele Grüsse
      Viele Grüße

      Kommentar

      • Michael
        Moderator
        • 02.06.2007
        • 5159

        #4
        Hallo,
        im Anhang nochmals der fragliche Ausschnitt. In der Zeile darüber steht:
        ...rgij Cra...
        Angehängte Dateien
        Viele Grüße
        Michael

        Kommentar

        • malu

          #5
          Hallo,

          conjugati?

          LG
          Malu

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            chapeau Malu
            wie häufig hast du den richtigen Einfall
            Das 1. ist ein Abk.zeichen für "con" dann ju und das gati.
            Also:
            In der Kirche von M durch Ehebündnis Verbundene

            maW: Ein Verzeichnis der dort Getrauten
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • Michael
              Moderator
              • 02.06.2007
              • 5159

              #7
              Viele Grüße
              Michael

              Kommentar

              Lädt...
              X