Übersetzung polnisch/deutsch erbeten!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hexxana
    Erfahrener Benutzer
    • 01.04.2015
    • 113

    [gelöst] Übersetzung polnisch/deutsch erbeten!

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Kolo
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1849
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Paul Virus


    Hallo,

    ich brauche nochmal eure Hilfe für die Übersetzung des Sterbeeintrages Nr. 65.



    Gruß
    Britta
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2615

    #2
    Hallo
    Es geschah in der Stadt Kolo am 11./23.9.1849 um 5 Uhr Nachmittags
    Es erschien Jan Schoenfeld 48 Jahre alt und Andrzej Drath 38 Jahre alt , Beide Landwirte in Konstantynow wohnend und bezeugten uns , das am gestrigen Tag Abends um 5 Uhr in Konstantynow verstarb Paul Virus , Landwirt , geboren in Preußen von unbekannten Eltern in Konstantynow wohnend 49 Jahre alt . Nachdem wir uns augenscheinlich vom Ableben des Paul Virus überzeugten , wurde der Akt den Anwesenden , welche nicht schreiben können vorgelesen.
    Gruß Robert

    Kommentar

    • hexxana
      Erfahrener Benutzer
      • 01.04.2015
      • 113

      #3
      Hallo Robert,

      und nochmal Danke!

      Gruß Britta

      Kommentar

      Lädt...
      X