Quelle bzw. Art des Textes: Archiv Rio
Jahr, aus dem der Text stammt: heute
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Jahr, aus dem der Text stammt: heute
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:
Hallo liebe Leute,
kann mir jemand diesen Text übersetzen? Google scheint auch nur bedingt portogisich zu können :-).
Vielen vielen Dank im voraus.
Uta
Prezado(a) Senhor(a)
Informo que os Cartões de Imigração, leia-se, Matrículas Consulares ficavam em poder dos consulados da nação de origem do imigrante, não fazendo parte do acervo desta instituição.
Somente em 1938, com a criação da Ficha Consular e Carteira de Identidade dos Estrangeiros Permanentes no Brasil, é que esse controle passou as mãos do Estado Brasileiro. De 1808 a 1842, este controle era feito por amostragem pela Polícia da Corte, após isso, o controle era feito pela Agência Oficial de Colonização, que era muito descentralizada. E nos fins do Séc XIX até 1938, o único controle que existia era nas entradas dos portos através das intendências dos portos, que fiscalizavam os passageiros através das listas das embarcações, apenas isso. Estes documentos, em sua maioria, fazem parte do acervo do Arquivo Nacional.
Para acesso a esses documentos, veja abaixo:
1) Relações de vapores / Livros registros de entradas de imigrantes nas hospedarias, dentre outros: onde se localizam as listas de passageiros das embarcações que entraram no Brasil durante o período supracitado. Nesse conjunto, só se encontram os nomes dos estrangeiros, com suas famílias, idades, estado civil, religião, e às vezes, destino, sem documentos anexos, como certidões, passaportes e outros do gênero. O que impossibilita saber a cidade natal do estrangeiro. Quando se trata do porto do Rio de Janeiro, o exame destes documentos pode ser feito on-line (1875-1950) ou em período posterior e outros portos, informando o nome da embarcação, mês e ano de chegada (ou mesmo, apenas a data de chegada);
2) Prontuários de Registro de estrangeiros: Processos feitos na SPMAF, Polícia Federal da época, que deram origens as Carteiras de Estrangeiros, instituídas a partir de 1938 aos estrangeiros residentes no país com menos de 60 anos de idade. Esses prontuários eram espécies de formulários preenchidos pelos estrangeiros para a aquisição da carteira de identidade. Alguns desses prontuários possuem documentos anexos. Para o exame dos fichários nominais de prontuários de registros de estrangeiros (RE, SRE, Carteira modelo 19) são necessários: nome completo do estrangeiro, a filiação e a cidade/ estado que o estrangeiro possa ter feito o registro;
3) Processos de naturalização dos estrangeiros que optaram pela naturalização. De todos os conjuntos, este é o mais rico em detalhes. Para o exame dos processos de naturalização são necessários: nome completo do estrangeiro, a filiação, data de nascimento e óbito do estrangeiro.
4) Fichas Consulares. Estas não estão organizadas para consultas, mas podem ser visualizadas através do portal: https://familysearch.org/search
Caso vossa senhoria deseje apenas uma certidão de desembarque, venho informar que a mesma é gratuita, bastando informar os dados de desembarque, ou seja, o nome da embarcação, mês e ano de chegada (ou mesmo, apenas a data de chegada), para que possamos localizar o estrangeiro em nossos documentos e expedir a certidão.
Caso tenha os dados solicitados, favor formalizar seu pedido para consultas@arquivonacional.gov.br com nome, CPF e endereço postal completo.
Atenciosamente,
Atendimento a Distância
Kommentar