Übersetzungshilfe einer polnischen E-Mail

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • HindeburgRattibor
    Erfahrener Benutzer
    • 24.08.2011
    • 3059

    [gelöst] Übersetzungshilfe einer polnischen E-Mail

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte:


    Hallo liebe Ahnenforscher,

    und zwar geht es um die Email bezüglich der Geburtsurkunde meines Ururgroßvaters Ernst Graupe, auf die ich seit längerer Zeit warte.
    Habe jedoch nicht genau verstanden, was von mir verlangt wird. Ich hoffe, ihr könnt mit weiter helfen (bezahlt habe ich die Urkunde bereits):

    Ponownie uprzejmie informuję, że kopia aktu urodzenia na nazwisko Graupe Ernst************************ (ur. 04.03.1883 r.) zostanie Panu przesłana po dostarczeniu oryginału zamówienia wraz
    z Pana własnoręcznym podpisem, który należy przesłać na stacjonarny adres Archiwum (ul. Zamkowa 2, 45 – 016 Opole)* lub skanu tegoż wniosku, który można przesłać
    za pośrednictwem poczty elektronicznej.

    Ich bedanke mich schon mal im Voraus recht herzlich!
    LG HindeburgRattibor

    Forsche im Raum
    • Bayern (Kitzingen, Ostallgäu, Würzburg)
    • Brandenburg (Vorpommern-Greifswald)
    • Hessen (Dillkreis, Kassel)
    • Mähren (Mährisch-Trübau)
    • Nordrhein-Westfalen (Rheinisch-Bergischer Kreis, Essen, Düsseldorf, Wesel)
    • Österreich (Kärnten)
    • Polen (Podlachien)
    • Rheinland-Pfalz (Ahrweiler, Westerwald)
    • Schlesien (Groß Strehlitz, Lublinitz, Ratibor, Rybnik, Sprottau, Tost-Gleiwitz)
    • Türkei (Akçaabat/Trabzon)
  • zula246
    • 10.08.2009
    • 2468

    #2
    Hallo

    Erneut informieren wir Sie höflich ,, das Sie die Kopie des Geburtsaktes von... erhalten , wenn Sie uns das Original des Suchauftrages von Ihnen mit eigenhändiger Unterschrift zugeschickt haben , und dies an die genannte Adresse senden oder einen Scan dieses Antrages uns auf elektronischen Weges zusenden
    Also , schreibe einen Suchantrag mit Deiner kompletten Adresse und Deiner Unterschrift an das Archiv , kopiere dies und maile das mit Bezahlbeleg ans Archiv
    Gruß Robert
    Zuletzt geändert von zula246; 22.03.2016, 21:09.

    Kommentar

    • HindeburgRattibor
      Erfahrener Benutzer
      • 24.08.2011
      • 3059

      #3
      Vielen Dank Robert!
      LG HindeburgRattibor

      Forsche im Raum
      • Bayern (Kitzingen, Ostallgäu, Würzburg)
      • Brandenburg (Vorpommern-Greifswald)
      • Hessen (Dillkreis, Kassel)
      • Mähren (Mährisch-Trübau)
      • Nordrhein-Westfalen (Rheinisch-Bergischer Kreis, Essen, Düsseldorf, Wesel)
      • Österreich (Kärnten)
      • Polen (Podlachien)
      • Rheinland-Pfalz (Ahrweiler, Westerwald)
      • Schlesien (Groß Strehlitz, Lublinitz, Ratibor, Rybnik, Sprottau, Tost-Gleiwitz)
      • Türkei (Akçaabat/Trabzon)

      Kommentar

      Lädt...
      X